நியாயாதிபதிகள் 5:12
விழி, விழி, தெபொராளே, விழி, விழி, பாட்டுப்பாடு; பாராக்கே, எழும்பு; அபினோகாமின் குமாரனே, உன்னைச் சிறையாக்கினவர்களைச் சிறையாக்கிக் கொண்டுபோ.
Tamil Indian Revised Version
விழி, விழி, தெபொராளே, விழி, விழி, பாட்டுப்பாடு; பாராக்கே, எழும்பு; அபினோகாமின் குமாரனே, உன்னைச் சிறையாக்கினவர்களைச் சிறையாக்கிக்கொண்டுபோ.
Tamil Easy Reading Version
“எழுக, எழுக, தெபோராளே! எழுக, எழுக, பாடலைப் பாடுக! எழுந்திரு, பாராக்! அபினோகாமின் மகனே, உன் பகைவரை நீ மேற்கொள்!
திருவிவிலியம்
⁽எழுந்திடு! தெபோரா! எழுந்திடு!␢ பாடல் ஒன்று பாடு!␢ எழுந்திடு! பாராக்கு! அபினோவாம்␢ புதல்வா! உன் கைதிகளை␢ இழுத்துச் சென்றிடு!⁾
King James Version (KJV)
Awake, awake, Deborah: awake, awake, utter a song: arise, Barak, and lead thy captivity captive, thou son of Abinoam.
American Standard Version (ASV)
Awake, awake, Deborah; Awake, awake, utter a song: Arise, Barak, and lead away thy captives, thou son of Abinoam.
Bible in Basic English (BBE)
Awake! awake! Deborah: awake! awake! give a song: Up! Barak, and take prisoner those who took you prisoner, O son of Abinoam.
Darby English Bible (DBY)
“Awake, awake, Deb’orah! Awake, awake, utter a song! Arise, Barak, lead away your captives, O son of Abin’o-am.
Webster’s Bible (WBT)
Awake, awake, Deborah; awake, awake, utter a song: arise, Barak, and lead thy captivity captive, thou son of Abinoam.
World English Bible (WEB)
Awake, awake, Deborah; Awake, awake, utter a song: Arise, Barak, and lead away your captives, you son of Abinoam.
Young’s Literal Translation (YLT)
Awake, awake, Deborah; Awake, awake, utter a song; Rise, Barak, and take captive thy captivity, Son of Abinoam.
நியாயாதிபதிகள் Judges 5:12
விழி, விழி, தெபொராளே, விழி, விழி, பாட்டுப்பாடு; பாராக்கே, எழும்பு; அபினோகாமின் குமாரனே, உன்னைச் சிறையாக்கினவர்களைச் சிறையாக்கிக் கொண்டுபோ.
Awake, awake, Deborah: awake, awake, utter a song: arise, Barak, and lead thy captivity captive, thou son of Abinoam.
| Awake, | עוּרִ֤י | ʿûrî | oo-REE |
| awake, | עוּרִי֙ | ʿûriy | oo-REE |
| Deborah: | דְּבוֹרָ֔ה | dĕbôrâ | deh-voh-RA |
| awake, | ע֥וּרִי | ʿûrî | OO-ree |
| awake, | ע֖וּרִי | ʿûrî | OO-ree |
| utter | דַּבְּרִי | dabbĕrî | da-beh-REE |
| a song: | שִׁ֑יר | šîr | sheer |
| arise, | ק֥וּם | qûm | koom |
| Barak, | בָּרָ֛ק | bārāq | ba-RAHK |
| and lead thy captivity | וּֽשֲׁבֵ֥ה | ûšăbē | oo-shuh-VAY |
| captive, | שֶׁבְיְךָ֖ | šebyĕkā | shev-yeh-HA |
| thou son | בֶּן | ben | ben |
| of Abinoam. | אֲבִינֹֽעַם׃ | ʾăbînōʿam | uh-vee-NOH-am |
Tags விழி விழி தெபொராளே விழி விழி பாட்டுப்பாடு பாராக்கே எழும்பு அபினோகாமின் குமாரனே உன்னைச் சிறையாக்கினவர்களைச் சிறையாக்கிக் கொண்டுபோ
நியாயாதிபதிகள் 5:12 Concordance நியாயாதிபதிகள் 5:12 Interlinear நியாயாதிபதிகள் 5:12 Image