புலம்பல் 3:22
நாம் நிர்மூலமாகாதிருக்கிறது கர்த்தருடைய கிருபையே, அவருடைய இரக்கங்களுக்கு முடிவில்லை.
Tamil Indian Revised Version
நாம் அழிந்துபோகாமலிருக்கிறது கர்த்தருடைய கிருபையே, அவருடைய இரக்கங்களுக்கு முடிவில்லை.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தருடைய அன்பு மற்றும் கருணைக்கு முடிவில்லை. கர்த்தருடைய இரக்கம் எப்பொழுதும் முடிவதில்லை.
திருவிவிலியம்
⁽‘ஆண்டவரின் பேரன்பு␢ முடிவுறவில்லை!␢ அவரது இரக்கம்␢ தீர்ந்துபோகவில்லை!⁾
King James Version (KJV)
It is of the LORD’s mercies that we are not consumed, because his compassions fail not.
American Standard Version (ASV)
`It is of’ Jehovah’s lovingkindnesses that we are not consumed, because his compassions fail not.
Bible in Basic English (BBE)
It is through the Lord’s love that we have not come to destruction, because his mercies have no limit.
Darby English Bible (DBY)
It is of Jehovah’s loving-kindness we are not consumed, because his compassions fail not;
World English Bible (WEB)
[It is of] Yahweh’s loving kindnesses that we are not consumed, because his compassion doesn’t fail.
Young’s Literal Translation (YLT)
The kindnesses of Jehovah! For we have not been consumed, For not ended have His mercies.
புலம்பல் Lamentations 3:22
நாம் நிர்மூலமாகாதிருக்கிறது கர்த்தருடைய கிருபையே, அவருடைய இரக்கங்களுக்கு முடிவில்லை.
It is of the LORD's mercies that we are not consumed, because his compassions fail not.
| It is of the Lord's | חַֽסְדֵ֤י | ḥasdê | hahs-DAY |
| mercies | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
| that | כִּ֣י | kî | kee |
| not are we | לֹא | lōʾ | loh |
| consumed, | תָ֔מְנוּ | tāmĕnû | TA-meh-noo |
| because | כִּ֥י | kî | kee |
| his compassions | לֹא | lōʾ | loh |
| fail | כָל֖וּ | kālû | ha-LOO |
| not. | רַחֲמָֽיו׃ | raḥămāyw | ra-huh-MAIV |
Tags நாம் நிர்மூலமாகாதிருக்கிறது கர்த்தருடைய கிருபையே அவருடைய இரக்கங்களுக்கு முடிவில்லை
புலம்பல் 3:22 Concordance புலம்பல் 3:22 Interlinear புலம்பல் 3:22 Image