Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

புலம்பல் 3:7

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் புலம்பல் புலம்பல் 3 புலம்பல் 3:7

புலம்பல் 3:7
நான் புறப்படக் கூடாதபடி என்னைச் சூழவேலியடைத்தார்; என் விலங்கைப் பாரமாக்கினார்.

Tamil Indian Revised Version
நான் தப்பிப்போகாமலிருக்க என்னைச்சூழ வேலியடைத்தார்; என் விலங்கை கடினமாக்கினார்.

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் என்னை உள்ளே வைத்து பூட்டினார். என்னால் வெளியே வரமுடியவில்லை. அவர் என்மீது கனமான சங்கிலிகளைப் போட்டார்.

திருவிவிலியம்
⁽நான் தப்பிச் செல்ல இயலாதவாறு␢ என்னைச் சுற்றிலும்␢ அவர் மதில் எழுப்பினார்!␢ பளுவான தளைகளால்␢ என்னைக் கட்டினார்!⁾

Lamentations 3:6Lamentations 3Lamentations 3:8

King James Version (KJV)
He hath hedged me about, that I cannot get out: he hath made my chain heavy.

American Standard Version (ASV)
He hath walled me about, that I cannot go forth; he hath made my chain heavy.

Bible in Basic English (BBE)
He has put a wall round me, so that I am not able to go out; he has made great the weight of my chain.

Darby English Bible (DBY)
He hath hedged me about that I cannot get out: he hath made my chain heavy.

World English Bible (WEB)
He has walled me about, that I can’t go forth; he has made my chain heavy.

Young’s Literal Translation (YLT)
He hath hedged me about, and I go not out, He hath made heavy my fetter.

புலம்பல் Lamentations 3:7
நான் புறப்படக் கூடாதபடி என்னைச் சூழவேலியடைத்தார்; என் விலங்கைப் பாரமாக்கினார்.
He hath hedged me about, that I cannot get out: he hath made my chain heavy.

He
hath
hedged
גָּדַ֧רgādarɡa-DAHR
me
about,
בַּעֲדִ֛יbaʿădîba-uh-DEE
that
I
cannot
וְלֹ֥אwĕlōʾveh-LOH
out:
get
אֵצֵ֖אʾēṣēʾay-TSAY
he
hath
made
my
chain
הִכְבִּ֥ידhikbîdheek-BEED
heavy.
נְחָשְׁתִּֽי׃nĕḥoštîneh-hohsh-TEE


Tags நான் புறப்படக் கூடாதபடி என்னைச் சூழவேலியடைத்தார் என் விலங்கைப் பாரமாக்கினார்
புலம்பல் 3:7 Concordance புலம்பல் 3:7 Interlinear புலம்பல் 3:7 Image