புலம்பல் 5:19
கர்த்தாவே, நீர் என்றென்றைக்கும் இருக்கிறீர்; உம்முடைய சிங்காசனம் தலைமுறை தலைமுறையாக நிலைநிற்கும்.
Tamil Indian Revised Version
கர்த்தாவே, நீர் என்றென்றைக்கும் இருக்கிறீர்; உம்முடைய சிங்காசனம் தலைமுறை தலைமுறையாக நிலைநிற்கும்.
Tamil Easy Reading Version
ஆனால் கர்த்தாவே, நீர் என்றென்றும் ஆளுகிறீர், உமது இராஜ சிங்காசனம் என்றென்றும் நிலைத்து நிற்கும்.
திருவிவிலியம்
⁽நீரோ ஆண்டவரே,␢ என்றென்றும் வாழ்கின்றீர்!␢ உமது அரியணை␢ தலைமுறை தலைமுறையாய்␢ உளதாமே!⁾
King James Version (KJV)
Thou, O LORD, remainest for ever; thy throne from generation to generation.
American Standard Version (ASV)
Thou, O Jehovah, abidest for ever; Thy throne is from generation to generation.
Bible in Basic English (BBE)
You, O Lord, are seated as King for ever; the seat of your power is eternal.
Darby English Bible (DBY)
Thou, Jehovah, dwellest for ever; thy throne is from generation to generation.
World English Bible (WEB)
You, Yahweh, abide forever; Your throne is from generation to generation.
Young’s Literal Translation (YLT)
Thou, O Jehovah, to the age remainest, Thy throne to generation and generation.
புலம்பல் Lamentations 5:19
கர்த்தாவே, நீர் என்றென்றைக்கும் இருக்கிறீர்; உம்முடைய சிங்காசனம் தலைமுறை தலைமுறையாக நிலைநிற்கும்.
Thou, O LORD, remainest for ever; thy throne from generation to generation.
| Thou, | אַתָּ֤ה | ʾattâ | ah-TA |
| O Lord, | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
| remainest | לְעוֹלָ֣ם | lĕʿôlām | leh-oh-LAHM |
| for ever; | תֵּשֵׁ֔ב | tēšēb | tay-SHAVE |
| throne thy | כִּסְאֲךָ֖ | kisʾăkā | kees-uh-HA |
| from generation | לְדֹ֥ר | lĕdōr | leh-DORE |
| to generation. | וָדֽוֹר׃ | wādôr | va-DORE |
Tags கர்த்தாவே நீர் என்றென்றைக்கும் இருக்கிறீர் உம்முடைய சிங்காசனம் தலைமுறை தலைமுறையாக நிலைநிற்கும்
புலம்பல் 5:19 Concordance புலம்பல் 5:19 Interlinear புலம்பல் 5:19 Image