புலம்பல் 5:2
எங்கள் சுதந்தரம் அந்நியர் வசமாகவும், எங்கள் வீடுகள் புறத்தேசத்தார்வசமாகவும் தாண்டிப்போயின.
Tamil Indian Revised Version
எங்களுடைய சொத்து அந்நியரின் வசமாகவும், எங்களுடைய வீடுகள் வெளித்தேசத்தாரின் வசமாகவும் மாறியது.
Tamil Easy Reading Version
எங்கள் நாடு அந்நியர்களுக்கு உரியதான சொத்தாக மாறிற்று. எங்கள் வீடுகள் அயல் நாட்டுக்காரர்களுக்குக் கொடுக்கப்பட்டிருக்கிறது.
திருவிவிலியம்
⁽எங்கள் உரிமைச்சொத்து␢ அன்னியர்கைவசம் ஆயிற்று;␢ வீடுகள் வேற்று நாட்டினர்␢ கைக்கு மாறிற்று.⁾
King James Version (KJV)
Our inheritance is turned to strangers, our houses to aliens.
American Standard Version (ASV)
Our inheritance is turned unto strangers, Our houses unto aliens.
Bible in Basic English (BBE)
Our heritage is given up to men of strange lands, our houses to those who are not our countrymen.
Darby English Bible (DBY)
Our inheritance is turned to strangers, our houses to aliens.
World English Bible (WEB)
Our inheritance is turned to strangers, Our houses to aliens.
Young’s Literal Translation (YLT)
Our inheritance hath been turned to strangers, Our houses to foreigners.
புலம்பல் Lamentations 5:2
எங்கள் சுதந்தரம் அந்நியர் வசமாகவும், எங்கள் வீடுகள் புறத்தேசத்தார்வசமாகவும் தாண்டிப்போயின.
Our inheritance is turned to strangers, our houses to aliens.
| Our inheritance | נַחֲלָתֵ֙נוּ֙ | naḥălātēnû | na-huh-la-TAY-NOO |
| is turned | נֶֽהֶפְכָ֣ה | nehepkâ | neh-hef-HA |
| strangers, to | לְזָרִ֔ים | lĕzārîm | leh-za-REEM |
| our houses | בָּתֵּ֖ינוּ | bottênû | boh-TAY-noo |
| to aliens. | לְנָכְרִֽים׃ | lĕnokrîm | leh-noke-REEM |
Tags எங்கள் சுதந்தரம் அந்நியர் வசமாகவும் எங்கள் வீடுகள் புறத்தேசத்தார்வசமாகவும் தாண்டிப்போயின
புலம்பல் 5:2 Concordance புலம்பல் 5:2 Interlinear புலம்பல் 5:2 Image