லேவியராகமம் 13:43
ஆசாரியன் அவனைப் பார்க்கக்கடவன்; அவனுடைய மொட்டைத்தலையிலாவது அரைமொட்டைத்தலையிலாவது, மற்ற அங்கங்களின்மேல் உண்டாக்கும் குஷ்டத்தைப்போல, சிவப்புக்கலந்த வெண்மையான தடிப்பு இருக்கக் கண்டால்,
Tamil Indian Revised Version
ஆசாரியன் அவனைப் பார்க்கக்கடவன்; அவனுடைய மொட்டைத்தலையிலாவது அரைமொட்டைத்தலையிலாவது, மற்ற அங்கங்களின்மேல் உண்டாகும் குஷ்டத்தைப்போல, சிவப்புக்கலந்த வெண்மையான தடிப்பு இருக்கக்கண்டால்,
Tamil Easy Reading Version
ஆசாரியன் அதனைச் சோதிக்க வேண்டும். அவனது வழுக்கைத் தலையிலாவது அரை வழுக்கைத் தலையிலாவது மற்ற உறுப்புகளின் மேல் உண்டாகும் குஷ்டத்தைப்போல் சிவப்பு கலந்த வெண்மையான தடிப்பு இருந்தால் அவன் தொழுநோயாளி.
திருவிவிலியம்
குரு அவரைச் சோதித்துப் பார்ப்பார். அவரது மொட்டைத் தலையிலோ, அரை மொட்டைத் தலையிலோ, உடலின் தோலில் தோன்றும் தொழுநோய் போன்ற செந்நிறம் கலந்த வெண்மையான தடிப்பு இருந்தால்,
King James Version (KJV)
Then the priest shall look upon it: and, behold, if the rising of the sore be white reddish in his bald head, or in his bald forehead, as the leprosy appeareth in the skin of the flesh;
American Standard Version (ASV)
Then the priest shall look upon him; and, behold, if the rising of the plague be reddish-white in his bald head, or in his bald forehead, as the appearance of leprosy in the skin of the flesh;
Bible in Basic English (BBE)
Then if the priest sees that the growth of the disease has become red and white on his head or on his brow where there is no hair, like the mark in the skin of a leper;
Darby English Bible (DBY)
And the priest shall look on it, and behold, the rising of the sore is white-reddish in his bald head, or in his bald forehead, like the appearance of the leprosy in the skin of the flesh;
Webster’s Bible (WBT)
Then the priest shall look upon it: and behold, if the rising of the sore is white reddish on his bald head, or on his bald forehead, as the leprosy appeareth in the skin of the flesh;
World English Bible (WEB)
Then the priest shall examine him; and, behold, if the rising of the plague is reddish-white in his bald head, or in his bald forehead, like the appearance of leprosy in the skin of the flesh,
Young’s Literal Translation (YLT)
and the priest hath seen him, and lo, the rising of the very red white plague in the bald back of the head, or in the bald forehead, `is’ as the appearance of leprosy, in the skin of the flesh,
லேவியராகமம் Leviticus 13:43
ஆசாரியன் அவனைப் பார்க்கக்கடவன்; அவனுடைய மொட்டைத்தலையிலாவது அரைமொட்டைத்தலையிலாவது, மற்ற அங்கங்களின்மேல் உண்டாக்கும் குஷ்டத்தைப்போல, சிவப்புக்கலந்த வெண்மையான தடிப்பு இருக்கக் கண்டால்,
Then the priest shall look upon it: and, behold, if the rising of the sore be white reddish in his bald head, or in his bald forehead, as the leprosy appeareth in the skin of the flesh;
| Then the priest | וְרָאָ֨ה | wĕrāʾâ | veh-ra-AH |
| upon look shall | אֹת֜וֹ | ʾōtô | oh-TOH |
| it: and, behold, | הַכֹּהֵ֗ן | hakkōhēn | ha-koh-HANE |
| rising the if | וְהִנֵּ֤ה | wĕhinnē | veh-hee-NAY |
| of the sore | שְׂאֵת | śĕʾēt | seh-ATE |
| be white | הַנֶּ֙גַע֙ | hannegaʿ | ha-NEH-ɡA |
| reddish | לְבָנָ֣ה | lĕbānâ | leh-va-NA |
| head, bald his in | אֲדַמְדֶּ֔מֶת | ʾădamdemet | uh-dahm-DEH-met |
| or | בְּקָֽרַחְתּ֖וֹ | bĕqāraḥtô | beh-ka-rahk-TOH |
| in his bald forehead, | א֣וֹ | ʾô | oh |
| leprosy the as | בְגַבַּחְתּ֑וֹ | bĕgabbaḥtô | veh-ɡa-bahk-TOH |
| appeareth | כְּמַרְאֵ֥ה | kĕmarʾē | keh-mahr-A |
| in the skin | צָרַ֖עַת | ṣāraʿat | tsa-RA-at |
| of the flesh; | ע֥וֹר | ʿôr | ore |
| בָּשָֽׂר׃ | bāśār | ba-SAHR |
Tags ஆசாரியன் அவனைப் பார்க்கக்கடவன் அவனுடைய மொட்டைத்தலையிலாவது அரைமொட்டைத்தலையிலாவது மற்ற அங்கங்களின்மேல் உண்டாக்கும் குஷ்டத்தைப்போல சிவப்புக்கலந்த வெண்மையான தடிப்பு இருக்கக் கண்டால்
லேவியராகமம் 13:43 Concordance லேவியராகமம் 13:43 Interlinear லேவியராகமம் 13:43 Image