லேவியராகமம் 13:58
வஸ்திரத்தின் பாவாவது, ஊடையாவது, தோலினால் செய்த எந்தவித வஸ்துவாவது கழுவப்பட்டபின்பு, அந்தத் தோஷம் அதைவிட்டுப் போயிற்றேயானால், இரண்டாந்தரம் கழுவப்படவேண்டும்; அப்பொழுது சுத்தமாயிருக்கும்.
Tamil Indian Revised Version
ஆடையின் பாவாவது, ஊடையாவது, தோலினால் செய்த எந்தவித பொருளாவது கழுவப்பட்டபின்பு, அந்தப் பூசணம் அதை விட்டுப் போயிற்றேயானால், இரண்டாவதுமுறை கழுவப்படவேண்டும்; அப்பொழுது சுத்தமாக இருக்கும்.
Tamil Easy Reading Version
கழுவிய பிறகு அந்நோய் அதைவிட்டு போய்விட்டதென்றால், மீண்டும் கழுவப்பட வேண்டும். அப்போதுதான் அது சுத்தமாகும்” என்றார்.
திருவிவிலியம்
ஆடையோ, பாவோ, ஊடுநூலோ, தோலால் செய்யப்பட்ட எதுவோ கழுவியபின் அந்த நோய் நீங்கிப்போகும். இரண்டாம் முறை கழுவியபின் அது தூய்மையானது ஆகும்.
King James Version (KJV)
And the garment, either warp, or woof, or whatsoever thing of skin it be, which thou shalt wash, if the plague be departed from them, then it shall be washed the second time, and shall be clean.
American Standard Version (ASV)
And the garment, either the warp, or the woof, or whatsoever thing of skin it be, which thou shalt wash, if the plague be departed from them, then it shall be washed the second time, and shall be clean.
Bible in Basic English (BBE)
And the material of the clothing, or anything of skin, which has been washed, if the mark has gone out of it, let it be washed a second time and it will be clean.
Darby English Bible (DBY)
But the garment, or the warp, or the woof, or whatever thing of skin which thou hast washed, and the sore departeth from them, it shall be washed a second time, and it is clean.
Webster’s Bible (WBT)
And the garment, either warp, or woof, or whatever thing of skin it is, which thou shalt wash, if the plague hath departed from them, then it shall be washed the second time, and shall be clean.
World English Bible (WEB)
The garment, either the warp, or the woof, or whatever thing of skin it is, which you shall wash, if the plague has departed from them, then it shall be washed the second time, and it will be clean.”
Young’s Literal Translation (YLT)
`And the garment, or the warp, or the woof, or any vessel of skin which thou dost wash when the plague hath turned aside from them, then it hath been washed a second time, and hath been clean.
லேவியராகமம் Leviticus 13:58
வஸ்திரத்தின் பாவாவது, ஊடையாவது, தோலினால் செய்த எந்தவித வஸ்துவாவது கழுவப்பட்டபின்பு, அந்தத் தோஷம் அதைவிட்டுப் போயிற்றேயானால், இரண்டாந்தரம் கழுவப்படவேண்டும்; அப்பொழுது சுத்தமாயிருக்கும்.
And the garment, either warp, or woof, or whatsoever thing of skin it be, which thou shalt wash, if the plague be departed from them, then it shall be washed the second time, and shall be clean.
| And the garment, | וְהַבֶּ֡גֶד | wĕhabbeged | veh-ha-BEH-ɡed |
| either | אֽוֹ | ʾô | oh |
| warp, | הַשְּׁתִ֨י | haššĕtî | ha-sheh-TEE |
| or | אֽוֹ | ʾô | oh |
| woof, | הָעֵ֜רֶב | hāʿēreb | ha-A-rev |
| or | אֽוֹ | ʾô | oh |
| whatsoever | כָל | kāl | hahl |
| thing | כְּלִ֤י | kĕlî | keh-LEE |
| of skin | הָעוֹר֙ | hāʿôr | ha-ORE |
| it be, which | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
| thou shalt wash, | תְּכַבֵּ֔ס | tĕkabbēs | teh-ha-BASE |
| plague the if | וְסָ֥ר | wĕsār | veh-SAHR |
| be departed | מֵהֶ֖ם | mēhem | may-HEM |
| washed be shall it then them, from | הַנָּ֑גַע | hannāgaʿ | ha-NA-ɡa |
| time, second the | וְכֻבַּ֥ס | wĕkubbas | veh-hoo-BAHS |
| and shall be clean. | שֵׁנִ֖ית | šēnît | shay-NEET |
| וְטָהֵֽר׃ | wĕṭāhēr | veh-ta-HARE |
Tags வஸ்திரத்தின் பாவாவது ஊடையாவது தோலினால் செய்த எந்தவித வஸ்துவாவது கழுவப்பட்டபின்பு அந்தத் தோஷம் அதைவிட்டுப் போயிற்றேயானால் இரண்டாந்தரம் கழுவப்படவேண்டும் அப்பொழுது சுத்தமாயிருக்கும்
லேவியராகமம் 13:58 Concordance லேவியராகமம் 13:58 Interlinear லேவியராகமம் 13:58 Image