Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

லேவியராகமம் 14:20

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் லேவியராகமம் லேவியராகமம் 14 லேவியராகமம் 14:20

லேவியராகமம் 14:20
சர்வாங்க தகனபலியையும் போஜனபலியையும் பலிபீடத்தின்மேல் வைத்து, அவனுக்காகப் பாவநிவிர்த்தி செய்யக்கடவன்; அப்பொழுது அவன் சுத்தமாயிருப்பான்.

Tamil Indian Revised Version
சர்வாங்கதகனபலியையும் உணவுபலியையும் பலிபீடத்தின்மேல் வைத்து, அவனுக்காகப் பாவநிவிர்த்தி செய்யக்கடவன்; அப்பொழுது அவன் சுத்தமாக இருப்பான்.

Tamil Easy Reading Version
பின்பு தகன பலிக்குரிய மிருகத்தைக் கொன்று அதனோடு தானியக் காணிக்கையையும் பலிபீடத்தின்மேல் வைத்து அவனுக்காகப் பாவப்பரிகாரம் செய்ய வேண்டும். அப்போது அவன் சுத்தமாவான்.

திருவிவிலியம்
எரிபலியையும், உணவுப்படையலையும் பலிபீடத்தில் படைப்பார். இவ்வாறு, குரு கறைநீக்கம் செய்ய அந்த மனிதர் தூய்மையாவார்.

Leviticus 14:19Leviticus 14Leviticus 14:21

King James Version (KJV)
And the priest shall offer the burnt offering and the meat offering upon the altar: and the priest shall make an atonement for him, and he shall be clean.

American Standard Version (ASV)
and the priest shall offer the burnt-offering and the meal-offering upon the altar: and the priest shall make atonement for him, and he shall be clean.

Bible in Basic English (BBE)
And the priest is to have the burned offering and the meal offering burned on the altar; and the priest will take away his sin and he will be clean.

Darby English Bible (DBY)
And the priest shall offer the burnt-offering and the oblation upon the altar; and the priest shall make atonement for him, and he shall be clean.

Webster’s Bible (WBT)
And the priest shall offer the burnt-offering, and the meat-offering upon the altar: and the priest shall make an atonement for him, and he shall be clean.

World English Bible (WEB)
and the priest shall offer the burnt offering and the meal offering on the altar. The priest shall make atonement for him, and he shall be clean.

Young’s Literal Translation (YLT)
and the priest hath caused the burnt-offering to ascend, also the present, on the altar, and the priest hath made atonement for him, and he hath been clean.

லேவியராகமம் Leviticus 14:20
சர்வாங்க தகனபலியையும் போஜனபலியையும் பலிபீடத்தின்மேல் வைத்து, அவனுக்காகப் பாவநிவிர்த்தி செய்யக்கடவன்; அப்பொழுது அவன் சுத்தமாயிருப்பான்.
And the priest shall offer the burnt offering and the meat offering upon the altar: and the priest shall make an atonement for him, and he shall be clean.

And
the
priest
וְהֶֽעֱלָ֧הwĕheʿĕlâveh-heh-ay-LA
shall
offer
הַכֹּהֵ֛ןhakkōhēnha-koh-HANE

אֶתʾetet
offering
burnt
the
הָֽעֹלָ֥הhāʿōlâha-oh-LA
and
the
meat
offering
וְאֶתwĕʾetveh-ET
altar:
the
upon
הַמִּנְחָ֖הhamminḥâha-meen-HA
and
the
priest
הַמִּזְבֵּ֑חָהhammizbēḥâha-meez-BAY-ha
atonement
an
make
shall
וְכִפֶּ֥רwĕkipperveh-hee-PER
for
עָלָ֛יוʿālāywah-LAV
him,
and
he
shall
be
clean.
הַכֹּהֵ֖ןhakkōhēnha-koh-HANE
וְטָהֵֽר׃wĕṭāhērveh-ta-HARE


Tags சர்வாங்க தகனபலியையும் போஜனபலியையும் பலிபீடத்தின்மேல் வைத்து அவனுக்காகப் பாவநிவிர்த்தி செய்யக்கடவன் அப்பொழுது அவன் சுத்தமாயிருப்பான்
லேவியராகமம் 14:20 Concordance லேவியராகமம் 14:20 Interlinear லேவியராகமம் 14:20 Image