Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

லேவியராகமம் 14:8

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் லேவியராகமம் லேவியராகமம் 14 லேவியராகமம் 14:8

லேவியராகமம் 14:8
சுத்திகரிக்கப்படுகிறவன் தன் வஸ்திரங்களைத் தோய்த்து, தன் மயிர் முழுவதையும் சிரைத்து, தான் சுத்தமாகும்படி ஜலத்தில் ஸ்நானம்பண்ணி, பின்பு பாளயத்தில் பிரவேசித்து, தன் கூடாரத்துக்குப் புறம்பே ஏழுநாள் தங்கி,

Tamil Indian Revised Version
சுத்திகரிக்கப்படுகிறவன் தன் உடைகளைத் துவைத்து, தன் முடி முழுவதையும் சிரைத்து, தான் சுத்தமாவதற்காக தண்ணீரில் குளித்து, பின்பு முகாமிற்கு வந்து, தன் கூடாரத்திற்கு வெளியே ஏழுநாட்கள் தங்கி,

Tamil Easy Reading Version
“பிறகு அவன் தன் ஆடைகளை துவைத்து, தன் முடியை மழித்துக்கொண்டு, தண்ணீரில் குளிக்க வேண்டும். பின்னரே அவன் சுத்தமாவான். அதன் பின் அவன் கூடாரத்திற்குள் செல்லலாம். ஆனால் அவன் ஏழு நாட்கள் கூடாரத்திற்கு வெளியிலேயே தங்கவேண்டும்.

திருவிவிலியம்
தீட்டு அகற்றப்படுவோர் தம் உடைகளைத் துவைத்து, தம் தலையை மழித்து நீராடியதும் தூய்மையாவார்; பின்பு, பாளையத்திற்குச் சென்று, ஏழு நாள் தம் கூடாரத்துக்கு வெளியே தங்கியிருப்பார்;

Leviticus 14:7Leviticus 14Leviticus 14:9

King James Version (KJV)
And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and wash himself in water, that he may be clean: and after that he shall come into the camp, and shall tarry abroad out of his tent seven days.

American Standard Version (ASV)
And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and bathe himself in water; and he shall be clean: and after that he shall come into the camp, but shall dwell outside his tent seven days.

Bible in Basic English (BBE)
And he who is to be made clean will have his clothing washed and his hair cut and have a bath, and he will be clean. And after that he will come back to the tent-circle; but he is to keep outside his tent for seven days.

Darby English Bible (DBY)
And he that is to be cleansed shall wash his garments, and shave all his hair, and bathe in water, and he shall be clean; and afterwards shall he come into the camp, and shall abide outside his tent seven days.

Webster’s Bible (WBT)
And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and wash himself in water, that he may be clean: and after that he shall come into the camp, and shall tarry abroad out of his tent seven days.

World English Bible (WEB)
“He who is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and bathe himself in water; and he shall be clean. After that he shall come into the camp, but shall dwell outside his tent seven days.

Young’s Literal Translation (YLT)
`And he who is to be cleansed hath washed his garments, and hath shaved all his hair, and hath bathed with water, and hath been clean, and afterwards he doth come in unto the camp, and hath dwelt at the outside of his tent seven days.

லேவியராகமம் Leviticus 14:8
சுத்திகரிக்கப்படுகிறவன் தன் வஸ்திரங்களைத் தோய்த்து, தன் மயிர் முழுவதையும் சிரைத்து, தான் சுத்தமாகும்படி ஜலத்தில் ஸ்நானம்பண்ணி, பின்பு பாளயத்தில் பிரவேசித்து, தன் கூடாரத்துக்குப் புறம்பே ஏழுநாள் தங்கி,
And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and wash himself in water, that he may be clean: and after that he shall come into the camp, and shall tarry abroad out of his tent seven days.

And
cleansed
be
to
is
that
he
וְכִבֶּס֩wĕkibbesveh-hee-BES
shall
wash
הַמִּטַּהֵ֨רhammiṭṭahērha-mee-ta-HARE

אֶתʾetet
his
clothes,
בְּגָדָ֜יוbĕgādāywbeh-ɡa-DAV
off
shave
and
וְגִלַּ֣חwĕgillaḥveh-ɡee-LAHK

אֶתʾetet
all
כָּלkālkahl
his
hair,
שְׂעָר֗וֹśĕʿārôseh-ah-ROH
wash
and
וְרָחַ֤ץwĕrāḥaṣveh-ra-HAHTS
himself
in
water,
בַּמַּ֙יִם֙bammayimba-MA-YEEM
clean:
be
may
he
that
וְטָהֵ֔רwĕṭāhērveh-ta-HARE
and
after
that
וְאַחַ֖רwĕʾaḥarveh-ah-HAHR
come
shall
he
יָב֣וֹאyābôʾya-VOH
into
אֶלʾelel
camp,
the
הַֽמַּחֲנֶ֑הhammaḥăneha-ma-huh-NEH
and
shall
tarry
וְיָשַׁ֛בwĕyāšabveh-ya-SHAHV
abroad
מִח֥וּץmiḥûṣmee-HOOTS
tent
his
of
out
לְאָֽהֳל֖וֹlĕʾāhŏlôleh-ah-hoh-LOH
seven
שִׁבְעַ֥תšibʿatsheev-AT
days.
יָמִֽים׃yāmîmya-MEEM


Tags சுத்திகரிக்கப்படுகிறவன் தன் வஸ்திரங்களைத் தோய்த்து தன் மயிர் முழுவதையும் சிரைத்து தான் சுத்தமாகும்படி ஜலத்தில் ஸ்நானம்பண்ணி பின்பு பாளயத்தில் பிரவேசித்து தன் கூடாரத்துக்குப் புறம்பே ஏழுநாள் தங்கி
லேவியராகமம் 14:8 Concordance லேவியராகமம் 14:8 Interlinear லேவியராகமம் 14:8 Image