லேவியராகமம் 19:32
நரைத்தவனுக்கு முன்பாக எழுந்து, முதிர்வயதுள்ளவன் முகத்தைக் கனம்பண்ணி, உன் தேவனுக்குப் பயப்படுவாயாக; நான் கர்த்தர்.
Tamil Indian Revised Version
நரைத்தவனுக்கு முன்பாக எழுந்து, முதிர்வயதுள்ளவன் முகத்தைக் கனப்படுத்தி, உன் தேவனுக்குப் பயப்படுவாயாக; நான் கர்த்தர்.
Tamil Easy Reading Version
“முதியவர்களுக்கு மரியாதை கொடு. அவர்கள் அறைக்குள் வரும்போது எழுந்து நில். உங்கள் தேவனுக்கு மரியாதை செலுத்துங்கள். நானே கர்த்தர்.
திருவிவிலியம்
நரை திரண்டவருக்குமுன் எழுந்து நில். முதிர்ந்தவர் முகத்தை மதித்து நட; உன் கடவுளுக்கு அஞ்சி வாழ்; நானே ஆண்டவர்!
King James Version (KJV)
Thou shalt rise up before the hoary head, and honor the face of the old man, and fear thy God: I am the LORD.
American Standard Version (ASV)
Thou shalt rise up before the hoary head, and honor the face of the old man, and thou shalt fear thy God: I am Jehovah.
Bible in Basic English (BBE)
Get up from your seats before the white-haired, and give honour to the old, and let the fear of your God be before you: I am the Lord.
Darby English Bible (DBY)
Before the hoary head thou shalt rise up, and shalt honour the face of an old man; and thou shalt fear thy God: I am Jehovah.
Webster’s Bible (WBT)
Thou shalt rise up before the hoary head, and honor the face of the old man, and fear thy God: I am the LORD.
World English Bible (WEB)
You shall rise up before the gray head, and honor the face of an old man, and you shall fear your God. I am Yahweh.
Young’s Literal Translation (YLT)
`At the presence of grey hairs thou dost rise up, and thou hast honoured the presence of an old man, and hast been afraid of thy God; I `am’ Jehovah.
லேவியராகமம் Leviticus 19:32
நரைத்தவனுக்கு முன்பாக எழுந்து, முதிர்வயதுள்ளவன் முகத்தைக் கனம்பண்ணி, உன் தேவனுக்குப் பயப்படுவாயாக; நான் கர்த்தர்.
Thou shalt rise up before the hoary head, and honor the face of the old man, and fear thy God: I am the LORD.
| Thou shalt rise up | מִפְּנֵ֤י | mippĕnê | mee-peh-NAY |
| before | שֵׂיבָה֙ | śêbāh | say-VA |
| head, hoary the | תָּק֔וּם | tāqûm | ta-KOOM |
| and honour | וְהָֽדַרְתָּ֖ | wĕhādartā | veh-ha-dahr-TA |
| the face | פְּנֵ֣י | pĕnê | peh-NAY |
| man, old the of | זָקֵ֑ן | zāqēn | za-KANE |
| and fear | וְיָרֵ֥אתָ | wĕyārēʾtā | veh-ya-RAY-ta |
| God: thy | מֵּֽאֱלֹהֶ֖יךָ | mēʾĕlōhêkā | may-ay-loh-HAY-ha |
| I | אֲנִ֥י | ʾănî | uh-NEE |
| am the Lord. | יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |
Tags நரைத்தவனுக்கு முன்பாக எழுந்து முதிர்வயதுள்ளவன் முகத்தைக் கனம்பண்ணி உன் தேவனுக்குப் பயப்படுவாயாக நான் கர்த்தர்
லேவியராகமம் 19:32 Concordance லேவியராகமம் 19:32 Interlinear லேவியராகமம் 19:32 Image