Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

லேவியராகமம் 2:6

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் லேவியராகமம் லேவியராகமம் 2 லேவியராகமம் 2:6

லேவியராகமம் 2:6
அதைத் துண்டு துண்டாகப் பிட்டு, அதின்மேல் எண்ணெய் வார்ப்பாயாக; இது ஒரு போஜனபலி.

Tamil Indian Revised Version
அதைத் துண்டுதுண்டாகப் பிட்டு, அதின்மேல் எண்ணெய் ஊற்றுவாயாக; இது ஒரு உணவுபலி.

Tamil Easy Reading Version
அதைத் துண்டு துண்டாக உடைத்து அதன் மேல் எண்ணெய் ஊற்ற வேண்டும். இது தானியக் காணிக்கை ஆகும்.

திருவிவிலியம்
அதைத் துண்டுகளாகப் பிட்டு அதன்மேல் எண்ணெய் விட வேண்டும், அது ஓர் உணவுப் படையல்.

Leviticus 2:5Leviticus 2Leviticus 2:7

King James Version (KJV)
Thou shalt part it in pieces, and pour oil thereon: it is a meat offering.

American Standard Version (ASV)
Thou shalt part it in pieces, and pour oil thereon: it is a meal-offering.

Bible in Basic English (BBE)
Let it be broken into bits, and put oil on it; it is a meal offering.

Darby English Bible (DBY)
Thou shalt part it in pieces, and pour oil thereon: it is an oblation.

Webster’s Bible (WBT)
Thou shalt part it in pieces, and pour oil upon it: it is a meat-offering.

World English Bible (WEB)
You shall cut it in pieces, and pour oil on it. It is a meal offering.

Young’s Literal Translation (YLT)
divide thou it into parts, and thou hast poured on it oil; it `is’ a present.

லேவியராகமம் Leviticus 2:6
அதைத் துண்டு துண்டாகப் பிட்டு, அதின்மேல் எண்ணெய் வார்ப்பாயாக; இது ஒரு போஜனபலி.
Thou shalt part it in pieces, and pour oil thereon: it is a meat offering.

Thou
shalt
part
פָּת֤וֹתpātôtpa-TOTE
it
in
pieces,
אֹתָהּ֙ʾōtāhoh-TA
pour
and
פִּתִּ֔יםpittîmpee-TEEM
oil
וְיָֽצַקְתָּ֥wĕyāṣaqtāveh-ya-tsahk-TA
thereon:
עָלֶ֖יהָʿālêhāah-LAY-ha
it
שָׁ֑מֶןšāmenSHA-men
is
a
meat
offering.
מִנְחָ֖הminḥâmeen-HA
הִֽוא׃hiwheev


Tags அதைத் துண்டு துண்டாகப் பிட்டு அதின்மேல் எண்ணெய் வார்ப்பாயாக இது ஒரு போஜனபலி
லேவியராகமம் 2:6 Concordance லேவியராகமம் 2:6 Interlinear லேவியராகமம் 2:6 Image