லேவியராகமம் 24:18
மிருகத்தைக் கொன்றவன் மிருகத்துக்கு மிருகம் கொடுக்கக்கடவன்.
Tamil Indian Revised Version
மிருகத்தைக் கொன்றவன் மிருகத்திற்கு மிருகம் கொடுக்கக்கடவன்.
Tamil Easy Reading Version
ஒருவன் இன்னொருவனுக்குரிய மிருகத்தைக் கொன்றால் அதற்குப் பதிலாக இன்னொரு மிருகத்தைக் கொடுக்க வேண்டும்.
திருவிவிலியம்
விலங்குகளைக் கொல்பவர் விலங்குக்கு விலங்கு திரும்பக் கொடுக்க வேண்டும்.⒫
King James Version (KJV)
And he that killeth a beast shall make it good; beast for beast.
American Standard Version (ASV)
And he that smiteth a beast mortally shall make it good, life for life.
Bible in Basic English (BBE)
And anyone wounding a beast and causing its death, will have to make payment for it: a life for a life.
Darby English Bible (DBY)
And he that smiteth a beast mortally shall make it good, life for life.
Webster’s Bible (WBT)
And he that killeth a beast shall make it good; beast for beast.
World English Bible (WEB)
He who strikes a animal mortally shall make it good, life for life.
Young’s Literal Translation (YLT)
`And he who smiteth a beast repayeth it, body for body.
லேவியராகமம் Leviticus 24:18
மிருகத்தைக் கொன்றவன் மிருகத்துக்கு மிருகம் கொடுக்கக்கடவன்.
And he that killeth a beast shall make it good; beast for beast.
| And he that killeth | וּמַכֵּ֥ה | ûmakkē | oo-ma-KAY |
| a beast | נֶֽפֶשׁ | nepeš | NEH-fesh |
| בְּהֵמָ֖ה | bĕhēmâ | beh-hay-MA | |
| good; it make shall | יְשַׁלְּמֶ֑נָּה | yĕšallĕmennâ | yeh-sha-leh-MEH-na |
| beast | נֶ֖פֶשׁ | nepeš | NEH-fesh |
| for | תַּ֥חַת | taḥat | TA-haht |
| beast. | נָֽפֶשׁ׃ | nāpeš | NA-fesh |
Tags மிருகத்தைக் கொன்றவன் மிருகத்துக்கு மிருகம் கொடுக்கக்கடவன்
லேவியராகமம் 24:18 Concordance லேவியராகமம் 24:18 Interlinear லேவியராகமம் 24:18 Image