Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

லேவியராகமம் 24:7

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் லேவியராகமம் லேவியராகமம் 24 லேவியராகமம் 24:7

லேவியராகமம் 24:7
ஒவ்வொரு அடுக்கினிடத்தில் சுத்தமான தூபவர்க்கம் போடக்கடவாய்; அது அப்பத்தோடிருந்து, ஞாபகக்குறியாகக் கர்த்தருக்கேற்ற தகனபலியாயிருக்கும்.

Tamil Indian Revised Version
ஒவ்வொரு அடுக்கிலும் சுத்தமான தூபவர்க்கம் போடக்கடவாய்; அது அப்பத்துடன் இருந்து, நன்றியின் அடையாளமாகக் கர்த்தருக்கேற்ற தகனபலியாக இருக்கும்.

Tamil Easy Reading Version
ஒவ்வொரு வரிசைக்கும் சாம்பிராணிப் புகை காட்டு. அது அப்பத்தோடு இருந்து, கர்த்தருக்கு நினைவு அடையாளமாக, தகன பலியாக கர்த்தருக்கு ஏற்றதாக இருக்கும்.

திருவிவிலியம்
அவற்றின்மேல் வாசனைப்பொடி தூவ வேண்டும்; அது அப்பத்திற்கு மாற்றான நெருப்புப்பலி.

Leviticus 24:6Leviticus 24Leviticus 24:8

King James Version (KJV)
And thou shalt put pure frankincense upon each row, that it may be on the bread for a memorial, even an offering made by fire unto the LORD.

American Standard Version (ASV)
And thou shalt put pure frankincense upon each row, that it may be to the bread for a memorial, even an offering made by fire unto Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)
And on the lines of cakes put clean sweet-smelling spices, for a sign on the bread, an offering made by fire to the Lord.

Darby English Bible (DBY)
And thou shalt put pure frankincense upon each row; and it shall be a bread of remembrance, an offering by fire to Jehovah.

Webster’s Bible (WBT)
And thou shalt put pure frankincense upon each row, that it may be on the bread for a memorial, even an offering made by fire to the LORD.

World English Bible (WEB)
You shall put pure frankincense on each row, that it may be to the bread for a memorial, even an offering made by fire to Yahweh.

Young’s Literal Translation (YLT)
and thou hast put on the rank pure frankincense, and it hath been to the bread for a memorial, a fire-offering to Jehovah.

லேவியராகமம் Leviticus 24:7
ஒவ்வொரு அடுக்கினிடத்தில் சுத்தமான தூபவர்க்கம் போடக்கடவாய்; அது அப்பத்தோடிருந்து, ஞாபகக்குறியாகக் கர்த்தருக்கேற்ற தகனபலியாயிருக்கும்.
And thou shalt put pure frankincense upon each row, that it may be on the bread for a memorial, even an offering made by fire unto the LORD.

And
thou
shalt
put
וְנָֽתַתָּ֥wĕnātattāveh-na-ta-TA
pure
עַלʿalal
frankincense
הַֽמַּעֲרֶ֖כֶתhammaʿăreketha-ma-uh-REH-het
upon
לְבֹנָ֣הlĕbōnâleh-voh-NA
row,
each
זַכָּ֑הzakkâza-KA
that
it
may
be
וְהָֽיְתָ֤הwĕhāyĕtâveh-ha-yeh-TA
bread
the
on
לַלֶּ֙חֶם֙lalleḥemla-LEH-HEM
for
a
memorial,
לְאַזְכָּרָ֔הlĕʾazkārâleh-az-ka-RA
fire
by
made
offering
an
even
אִשֶּׁ֖הʾiššeee-SHEH
unto
the
Lord.
לַֽיהוָֽה׃layhwâLAI-VA


Tags ஒவ்வொரு அடுக்கினிடத்தில் சுத்தமான தூபவர்க்கம் போடக்கடவாய் அது அப்பத்தோடிருந்து ஞாபகக்குறியாகக் கர்த்தருக்கேற்ற தகனபலியாயிருக்கும்
லேவியராகமம் 24:7 Concordance லேவியராகமம் 24:7 Interlinear லேவியராகமம் 24:7 Image