Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

லேவியராகமம் 25:11

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் லேவியராகமம் லேவியராகமம் 25 லேவியராகமம் 25:11

லேவியராகமம் 25:11
அந்த ஐம்பதாம் வருஷம் உங்களுக்கு யூபிலி வருஷமாயிருப்பதாக; அதிலே விதைக்காமலும், தானாய் விளைந்து பயிரானதை அறுக்காமலும், கிளைகழிக்காமல் விடப்பட்ட திராட்சச் செடியின் பழங்களைச் சேர்க்காமலும் இருப்பீர்களாக.

Tamil Indian Revised Version
அந்த ஐம்பதாம் வருடம் உங்களுக்கு யூபிலி வருடமாக இருப்பதாக; அதிலே விதைக்காமலும், தானாக விளைந்து பயிரானதை அறுக்காமலும், கிளைநறுக்காமல் விடப்பட்ட திராட்சைச்செடியின் பழங்களைச் சேர்க்காமலும் இருப்பீர்களாக.

Tamil Easy Reading Version
உங்களுக்கு ஐம்பதாவது ஆண்டு விழா மிகச் சிறப்பான யூபிலி விழாவாகும். அவ்வருடத்தில் விதைகளை விதைக்காதீர்கள். தானாக வளர்ந்த பயிர்களை அறுவடை செய்யாதீர்கள். கிளை கழிக்காத செடிகளில் உள்ள திராட்சைகளைப் பறிக்காதீர்கள்.

திருவிவிலியம்
ஐம்பதாம் ஆண்டு உங்களுக்கு யூபிலி ஆண்டு; அந்த ஆண்டு பயிரிட வேண்டாம்; தானாய் விளைந்ததை அறுக்க வேண்டாம்; கிளைநறுக்காத திராட்சைச் செடியினின்று கனி சேர்க்கவும் வேண்டாம்.

Leviticus 25:10Leviticus 25Leviticus 25:12

King James Version (KJV)
A jubilee shall that fiftieth year be unto you: ye shall not sow, neither reap that which groweth of itself in it, nor gather the grapes in it of thy vine undressed.

American Standard Version (ASV)
A jubilee shall that fiftieth year be unto you: ye shall not sow, neither reap that which groweth of itself in it, nor gather `the grapes’ in it of the undressed vines.

Bible in Basic English (BBE)
Let this fiftieth year be the Jubilee: no seed may be planted, and that which comes to growth of itself may not be cut, and the grapes may not be taken from the uncared-for vines.

Darby English Bible (DBY)
a year of jubilee shall that fiftieth year be unto you: ye shall not sow, neither reap its aftergrowth, nor gather [the fruit of] its undressed vines.

Webster’s Bible (WBT)
A jubilee shall that fiftieth year be to you: ye shall not sow, neither reap that which groweth of itself in it, nor gather the grapes in it of thy vine undressed.

World English Bible (WEB)
That fiftieth year shall be a jubilee to you. In it you shall not sow, neither reap that which grows of itself, nor gather from the undressed vines.

Young’s Literal Translation (YLT)
`A jubilee it `is’, the fiftieth year, a year it is to you; ye sow not, nor reap its spontaneous growth, nor gather its separated things;

லேவியராகமம் Leviticus 25:11
அந்த ஐம்பதாம் வருஷம் உங்களுக்கு யூபிலி வருஷமாயிருப்பதாக; அதிலே விதைக்காமலும், தானாய் விளைந்து பயிரானதை அறுக்காமலும், கிளைகழிக்காமல் விடப்பட்ட திராட்சச் செடியின் பழங்களைச் சேர்க்காமலும் இருப்பீர்களாக.
A jubilee shall that fiftieth year be unto you: ye shall not sow, neither reap that which groweth of itself in it, nor gather the grapes in it of thy vine undressed.

A
jubile
יוֹבֵ֣לyôbēlyoh-VALE
shall
that
הִ֗ואhiwheev
fiftieth
שְׁנַ֛תšĕnatsheh-NAHT

הַֽחֲמִשִּׁ֥יםhaḥămiššîmha-huh-mee-SHEEM
year
שָׁנָ֖הšānâsha-NA
be
תִּֽהְיֶ֣הtihĕyetee-heh-YEH
not
shall
ye
you:
unto
לָכֶ֑םlākemla-HEM
sow,
לֹ֣אlōʾloh
neither
תִזְרָ֔עוּtizrāʿûteez-RA-oo
reap
וְלֹ֤אwĕlōʾveh-LOH
that
תִקְצְרוּ֙tiqṣĕrûteek-tseh-ROO
groweth
which
אֶתʾetet
of
itself
in
it,
nor
סְפִיחֶ֔יהָsĕpîḥêhāseh-fee-HAY-ha
gather
וְלֹ֥אwĕlōʾveh-LOH

it
in
grapes
the
תִבְצְר֖וּtibṣĕrûteev-tseh-ROO
of
thy
vine
undressed.
אֶתʾetet
נְזִרֶֽיהָ׃nĕzirêhāneh-zee-RAY-ha


Tags அந்த ஐம்பதாம் வருஷம் உங்களுக்கு யூபிலி வருஷமாயிருப்பதாக அதிலே விதைக்காமலும் தானாய் விளைந்து பயிரானதை அறுக்காமலும் கிளைகழிக்காமல் விடப்பட்ட திராட்சச் செடியின் பழங்களைச் சேர்க்காமலும் இருப்பீர்களாக
லேவியராகமம் 25:11 Concordance லேவியராகமம் 25:11 Interlinear லேவியராகமம் 25:11 Image