Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

லேவியராகமம் 26:13

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் லேவியராகமம் லேவியராகமம் 26 லேவியராகமம் 26:13

லேவியராகமம் 26:13
நீங்கள் எகிப்தியருக்கு அடிமைகளாயிராதபடிக்கு, நான் அவர்கள் தேசத்திலிருந்து உங்களைப் புறப்படப்பண்ணி, உங்கள் நுகத்தடிகளை முறித்து, உங்களை நிமிர்ந்து நடக்கப்பண்ணின உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தர்.

Tamil Indian Revised Version
நீங்கள் எகிப்தியர்களுக்கு அடிமைகளாக இல்லாமல், நான் அவர்களுடைய தேசத்திலிருந்து உங்களைப் புறப்படச்செய்து, உங்கள் நுகத்தடிகளை முறித்து, உங்களை நிமிர்ந்து நடக்கச்செய்த உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தர்.

Tamil Easy Reading Version
நானே உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தர். நீங்கள் எகிப்தில் அடிமைகளாக இருந்தீர்கள். நான் உங்களை அங்கிருந்து மீட்டு வந்தேன். அடிமைகளாக நீங்கள் சுமந்த பாரத்தால் முதுகு வளைந்துபோனீர்கள். நான் உங்கள் நுகத்தடிகளை உடைத்து உங்களை நிமிர்ந்து நடக்கச் செய்தேன்!

திருவிவிலியம்
நீங்கள் எகிப்தியருக்கு அடிமைகளாய் இராதபடிக்கு நான் உங்களை அவர்கள் நாட்டிலிருந்து புறப்படச்செய்தேன். உங்கள் நுகத்தடிகளை முறித்து உங்களை நிமிர்ந்து நடக்கப்பண்ணின உங்கள் கடவுளாகிய ஆண்டவர் நானே!

Leviticus 26:12Leviticus 26Leviticus 26:14

King James Version (KJV)
I am the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, that ye should not be their bondmen; and I have broken the bands of your yoke, and made you go upright.

American Standard Version (ASV)
I am Jehovah your God, who brought you forth out of the land of Egypt, that ye should not be their bondmen; and I have broken the bars of your yoke, and made you go upright.

Bible in Basic English (BBE)
I am the Lord your God, who took you out of the land of Egypt so that you might not be servants to them; by me the cords of your yoke were broken and I made you go upright.

Darby English Bible (DBY)
I am Jehovah your God, who brought you forth out of the land of Egypt, that ye should not be their bondmen; and I have broken the bands of your yoke, and made you walk upright.

Webster’s Bible (WBT)
I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, that ye should not be their bond-men, and I have broken the bands of your yoke, and made you go upright.

World English Bible (WEB)
I am Yahweh your God, who brought you forth out of the land of Egypt, that you should not be their slaves; and I have broken the bars of your yoke, and made you go upright.

Young’s Literal Translation (YLT)
I `am’ Jehovah your God, who have brought you out of the land of the Egyptians, from being their servants; and I break the bars of your yoke, and cause you to go erect.

லேவியராகமம் Leviticus 26:13
நீங்கள் எகிப்தியருக்கு அடிமைகளாயிராதபடிக்கு, நான் அவர்கள் தேசத்திலிருந்து உங்களைப் புறப்படப்பண்ணி, உங்கள் நுகத்தடிகளை முறித்து, உங்களை நிமிர்ந்து நடக்கப்பண்ணின உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தர்.
I am the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, that ye should not be their bondmen; and I have broken the bands of your yoke, and made you go upright.

I
אֲנִ֞יʾănîuh-NEE
am
the
Lord
יְהוָ֣הyĕhwâyeh-VA
your
God,
אֱלֹֽהֵיכֶ֗םʾĕlōhêkemay-loh-hay-HEM
which
אֲשֶׁ֨רʾăšeruh-SHER
forth
you
brought
הוֹצֵ֤אתִיhôṣēʾtîhoh-TSAY-tee

אֶתְכֶם֙ʾetkemet-HEM
land
the
of
out
מֵאֶ֣רֶץmēʾereṣmay-EH-rets
of
Egypt,
מִצְרַ֔יִםmiṣrayimmeets-RA-yeem
be
not
should
ye
that
מִֽהְיֹ֥תmihĕyōtmee-heh-YOTE
their
bondmen;
לָהֶ֖םlāhemla-HEM
and
I
have
broken
עֲבָדִ֑יםʿăbādîmuh-va-DEEM
bands
the
וָֽאֶשְׁבֹּר֙wāʾešbōrva-esh-BORE
of
your
yoke,
מֹטֹ֣תmōṭōtmoh-TOTE
go
you
made
and
עֻלְּכֶ֔םʿullĕkemoo-leh-HEM

וָֽאוֹלֵ֥ךְwāʾôlēkva-oh-LAKE
upright.
אֶתְכֶ֖םʾetkemet-HEM
קֽוֹמְמִיּֽוּת׃qômĕmiyyûtKOH-meh-mee-yoot


Tags நீங்கள் எகிப்தியருக்கு அடிமைகளாயிராதபடிக்கு நான் அவர்கள் தேசத்திலிருந்து உங்களைப் புறப்படப்பண்ணி உங்கள் நுகத்தடிகளை முறித்து உங்களை நிமிர்ந்து நடக்கப்பண்ணின உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தர்
லேவியராகமம் 26:13 Concordance லேவியராகமம் 26:13 Interlinear லேவியராகமம் 26:13 Image