லேவியராகமம் 26:26
உங்கள் அப்பம் என்னும் ஆதரவுகோலை நான் முறித்துப்போடும்போது, பத்து ஸ்திரீகள் ஒரே அடுப்பில் உங்கள் அப்பத்தைச் சுட்டு, அதைத் திரும்ப உங்களுக்கு நிறுத்துக்கொடுப்பார்கள்; நீங்கள் சாப்பிட்டும் திருப்தியடையமாட்டீர்கள்
Tamil Indian Revised Version
உங்கள் அப்பம் என்னும் ஆதரவு கோலை நான் முறித்துப்போடும்போது, பத்துப் பெண்கள் ஒரே அடுப்பில் உங்கள் அப்பத்தைச் சுட்டு, அதைத் திரும்ப உங்களுக்கு நிறுத்துக்கொடுப்பார்கள்; நீங்கள் சாப்பிட்டும் திருப்தியடையமாட்டீர்கள்.
Tamil Easy Reading Version
அந்த நகரத்தில் உண்பதற்குக் குறைவான அளவிலேயே தானியங்கள் இருக்கும். ஒரே அடுப்பில் பத்துப் பெண்கள் அவர்களது எல்லா உணவையும் சமைக்க முடியும். நீங்கள் அதை உண்ட பிறகும் பசியோடிருப்பீர்கள்!
திருவிவிலியம்
உணவு என்னும் ஆதரவை உங்களிடமிருந்து அகற்றிவிடுவேன். பத்துப்பெண்கள் ஒரே அடுப்பில் அப்பம் சுட்டு அதைச் சமநிறையாகப் பங்கிட்டுப் கொடுப்பர். நீங்கள் உண்டும் நிறைவடையமாட்டீர்கள்.⒫
King James Version (KJV)
And when I have broken the staff of your bread, ten women shall bake your bread in one oven, and they shall deliver you your bread again by weight: and ye shall eat, and not be satisfied.
American Standard Version (ASV)
When I break your staff of bread, ten women shall bake your bread in one oven, and they shall deliver your bread again by weight: and ye shall eat, and not be satisfied.
Bible in Basic English (BBE)
When I take away your bread of life, ten women will be cooking bread in one oven, and your bread will be measured out by weight; you will have food but never enough.
Darby English Bible (DBY)
When I break the staff of your bread, ten women shall bake your bread in one oven, and shall deliver you the bread again by weight; and ye shall eat, and not be satisfied.
Webster’s Bible (WBT)
And when I have broke the staff of your bread, ten women shall bake your bread in one oven, and they shall deliver you your bread again by weight: and ye shall eat, and not be satisfied.
World English Bible (WEB)
When I break your staff of bread, ten women shall bake your bread in one oven, and they shall deliver your bread again by weight: and you shall eat, and not be satisfied.
Young’s Literal Translation (YLT)
`In My breaking to you the staff of bread, then ten women have baked your bread in one oven, and have given back your bread by weight; and ye have eaten, and are not satisfied.
லேவியராகமம் Leviticus 26:26
உங்கள் அப்பம் என்னும் ஆதரவுகோலை நான் முறித்துப்போடும்போது, பத்து ஸ்திரீகள் ஒரே அடுப்பில் உங்கள் அப்பத்தைச் சுட்டு, அதைத் திரும்ப உங்களுக்கு நிறுத்துக்கொடுப்பார்கள்; நீங்கள் சாப்பிட்டும் திருப்தியடையமாட்டீர்கள்
And when I have broken the staff of your bread, ten women shall bake your bread in one oven, and they shall deliver you your bread again by weight: and ye shall eat, and not be satisfied.
| And when I have broken | בְּשִׁבְרִ֣י | bĕšibrî | beh-sheev-REE |
| the staff | לָכֶם֮ | lākem | la-HEM |
| bread, your of | מַטֵּה | maṭṭē | ma-TAY |
| ten | לֶחֶם֒ | leḥem | leh-HEM |
| women | וְ֠אָפוּ | wĕʾāpû | VEH-ah-foo |
| shall bake | עֶ֣שֶׂר | ʿeśer | EH-ser |
| your bread | נָשִׁ֤ים | nāšîm | na-SHEEM |
| in one | לַחְמְכֶם֙ | laḥmĕkem | lahk-meh-HEM |
| oven, | בְּתַנּ֣וּר | bĕtannûr | beh-TA-noor |
| and they shall deliver | אֶחָ֔ד | ʾeḥād | eh-HAHD |
| you your bread | וְהֵשִׁ֥יבוּ | wĕhēšîbû | veh-hay-SHEE-voo |
| weight: by again | לַחְמְכֶ֖ם | laḥmĕkem | lahk-meh-HEM |
| and ye shall eat, | בַּמִּשְׁקָ֑ל | bammišqāl | ba-meesh-KAHL |
| and not | וַֽאֲכַלְתֶּ֖ם | waʾăkaltem | va-uh-hahl-TEM |
| be satisfied. | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
| תִשְׂבָּֽעוּ׃ | tiśbāʿû | tees-ba-OO |
Tags உங்கள் அப்பம் என்னும் ஆதரவுகோலை நான் முறித்துப்போடும்போது பத்து ஸ்திரீகள் ஒரே அடுப்பில் உங்கள் அப்பத்தைச் சுட்டு அதைத் திரும்ப உங்களுக்கு நிறுத்துக்கொடுப்பார்கள் நீங்கள் சாப்பிட்டும் திருப்தியடையமாட்டீர்கள்
லேவியராகமம் 26:26 Concordance லேவியராகமம் 26:26 Interlinear லேவியராகமம் 26:26 Image