லேவியராகமம் 6:25
நீ ஆரோனோடும் அவன் குமாரரோடும் சொல்லவேண்டியதாவது, பாவநிவாரணபலியின் பிரமாணம் என்னவென்றால், சர்வாங்க தகனபலி கொல்லப்படும் இடத்தில் பாவநிவாரணபலியும் கர்த்தருடைய சந்நிதியில் கொல்லப்படக்கடவது; அது மகா பரிசுத்தமானது.
Tamil Indian Revised Version
நீ ஆரோனோடும் அவனுடைய மகன்களோடும் சொல்லவேண்டியதாவது, பாவநிவாரணபலியின் விதிமுறைகள் என்னவென்றால், சர்வாங்கதகனபலி கொல்லப்படும் இடத்தில் பாவநிவாரணபலியும் கர்த்தருடைய சந்நிதியில் கொல்லப்படக்கடவது; அது மகா பரிசுத்தமானது.
Tamil Easy Reading Version
“ஆரோனுக்கும் அவனது ஜனங்களுக்கும் சொல், இதுதான் பாவப்பரிகார பலிக்கான சட்டம். பாவப் பரிகார பலியை கர்த்தருக்கு முன்பாகத் தகன பலி கொல்லப்படும் இடத்திலேயே கொல்லப்பட வேண்டும். இது மிகவும் பரிசுத்தமானது.
திருவிவிலியம்
நீ ஆரோனிடமும் அவன் புதல்வரிடமும் சொல்ல வேண்டியது; பாவம் போக்கும் பலி பற்றிய சட்டம் இதுவே; எரிபலிக்குரியதும் பாவம் போக்கும் பலிக்குரியதும் பலியாக்கப்படுகிற இடத்திலேயே ஆண்டவர் திருமுன் அடிக்கப்படவேண்டும். அது மிகத் தூயது.
King James Version (KJV)
Speak unto Aaron and to his sons, saying, This is the law of the sin offering: In the place where the burnt offering is killed shall the sin offering be killed before the LORD: it is most holy.
American Standard Version (ASV)
Speak unto Aaron and to his sons, saying, This is the law of the sin-offering: in the place where the burnt-offering is killed shall the sin-offering be killed before Jehovah: it is most holy.
Darby English Bible (DBY)
Speak unto Aaron and to his sons, saying, This is the law of the sin-offering. At the place where the burnt-offering is slaughtered shall the sin-offering be slaughtered before Jehovah: it is most holy.
World English Bible (WEB)
“Speak to Aaron and to his sons, saying, ‘This is the law of the sin offering: in the place where the burnt offering is killed, the sin offering shall be killed before Yahweh. It is most holy.
Young’s Literal Translation (YLT)
`Speak unto Aaron and unto his sons, saying, This `is’ a law of the sin-offering: in the place where the burnt-offering is slaughtered is the sin-offering slaughtered before Jehovah; it `is’ most holy.
லேவியராகமம் Leviticus 6:25
நீ ஆரோனோடும் அவன் குமாரரோடும் சொல்லவேண்டியதாவது, பாவநிவாரணபலியின் பிரமாணம் என்னவென்றால், சர்வாங்க தகனபலி கொல்லப்படும் இடத்தில் பாவநிவாரணபலியும் கர்த்தருடைய சந்நிதியில் கொல்லப்படக்கடவது; அது மகா பரிசுத்தமானது.
Speak unto Aaron and to his sons, saying, This is the law of the sin offering: In the place where the burnt offering is killed shall the sin offering be killed before the LORD: it is most holy.
| Speak | דַּבֵּ֤ר | dabbēr | da-BARE |
| unto | אֶֽל | ʾel | el |
| Aaron | אַהֲרֹן֙ | ʾahărōn | ah-huh-RONE |
| and to | וְאֶל | wĕʾel | veh-EL |
| sons, his | בָּנָ֣יו | bānāyw | ba-NAV |
| saying, | לֵאמֹ֔ר | lēʾmōr | lay-MORE |
| This | זֹ֥את | zōt | zote |
| law the is | תּוֹרַ֖ת | tôrat | toh-RAHT |
| of the sin offering: | הַֽחַטָּ֑את | haḥaṭṭāt | ha-ha-TAHT |
| In the place | בִּמְק֡וֹם | bimqôm | beem-KOME |
| where | אֲשֶׁר֩ | ʾăšer | uh-SHER |
| the burnt offering | תִּשָּׁחֵ֨ט | tiššāḥēṭ | tee-sha-HATE |
| is killed | הָֽעֹלָ֜ה | hāʿōlâ | ha-oh-LA |
| offering sin the shall | תִּשָּׁחֵ֤ט | tiššāḥēṭ | tee-sha-HATE |
| killed be | הַֽחַטָּאת֙ | haḥaṭṭāt | ha-ha-TAHT |
| before | לִפְנֵ֣י | lipnê | leef-NAY |
| the Lord: | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| it | קֹ֥דֶשׁ | qōdeš | KOH-desh |
| is most | קָֽדָשִׁ֖ים | qādāšîm | ka-da-SHEEM |
| holy. | הִֽוא׃ | hiw | heev |
Tags நீ ஆரோனோடும் அவன் குமாரரோடும் சொல்லவேண்டியதாவது பாவநிவாரணபலியின் பிரமாணம் என்னவென்றால் சர்வாங்க தகனபலி கொல்லப்படும் இடத்தில் பாவநிவாரணபலியும் கர்த்தருடைய சந்நிதியில் கொல்லப்படக்கடவது அது மகா பரிசுத்தமானது
லேவியராகமம் 6:25 Concordance லேவியராகமம் 6:25 Interlinear லேவியராகமம் 6:25 Image