Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

லூக்கா 1:19

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் லூக்கா லூக்கா 1 லூக்கா 1:19

லூக்கா 1:19
தேவதூதன் அவனுக்குப் பிரதியுத்தரமாக: நான் தேவசந்நிதானத்தில் நிற்கிற காபிரியேல் என்பவன்; உன்னுடனே பேசவும், உனக்கு இந்த நற்செய்தியை அறிவிக்கவும் அனுப்பப்பட்டு வந்தேன்;

Tamil Indian Revised Version
தேவதூதன் அவனுக்கு மறுமொழியாக: நான் தேவ சந்நிதானத்தில் நிற்கிற காபிரியேல் என்பவன்; உன்னுடனே பேசவும், உனக்கு இந்த நற்செய்தியை அறிவிக்கவும் அனுப்பப்பட்டு வந்தேன்;

Tamil Easy Reading Version
தூதன் அவனுக்குப் பதிலாக, “நான் காபிரியேல். தேவனுக்கு முன்பாக நிற்பவன். உன்னிடம் பேசவும், இந்த நல்ல செய்தியை உன்னிடம் எடுத்துரைக்கவும் தேவன் என்னை அனுப்பினார்.

திருவிவிலியம்
அதற்கு வானதூதர் அவரிடம், “நான் கபிரியேல்; கடவுளின் திருமுன் நிற்பவன்; உம்மோடு பேசவும் இந்த நற்செய்தியை உமக்கு அறிவிக்கவும் அனுப்பப்பட்டேன்.

Luke 1:18Luke 1Luke 1:20

King James Version (KJV)
And the angel answering said unto him, I am Gabriel, that stand in the presence of God; and am sent to speak unto thee, and to shew thee these glad tidings.

American Standard Version (ASV)
And the angel answering said unto him, I am Gabriel, that stand in the presence of God; and I was sent to speak unto thee, and to bring thee these good tidings.

Bible in Basic English (BBE)
And the angel, answering, said, I am Gabriel, whose place is before God; I have been sent to say these words to you and to give you this good news.

Darby English Bible (DBY)
And the angel answering, said to him, *I* am Gabriel, who stand before God, and I have been sent to speak to thee, and to bring these glad tidings to thee;

World English Bible (WEB)
The angel answered him, “I am Gabriel, who stands in the presence of God. I was sent to speak to you, and to bring you this good news.

Young’s Literal Translation (YLT)
And the messenger answering said to him, `I am Gabriel, who have been standing near before God, and I was sent to speak unto thee, and to proclaim these good news to thee,

லூக்கா Luke 1:19
தேவதூதன் அவனுக்குப் பிரதியுத்தரமாக: நான் தேவசந்நிதானத்தில் நிற்கிற காபிரியேல் என்பவன்; உன்னுடனே பேசவும், உனக்கு இந்த நற்செய்தியை அறிவிக்கவும் அனுப்பப்பட்டு வந்தேன்;
And the angel answering said unto him, I am Gabriel, that stand in the presence of God; and am sent to speak unto thee, and to shew thee these glad tidings.

And
καὶkaikay
the
ἀποκριθεὶςapokritheisah-poh-kree-THEES
angel
hooh
answering
ἄγγελοςangelosANG-gay-lose
said
εἶπενeipenEE-pane
unto
him,
αὐτῷautōaf-TOH
I
Ἐγώegōay-GOH
am
εἰμιeimiee-mee
Gabriel,
Γαβριὴλgabriēlga-vree-ALE
that
hooh
stand
παρεστηκὼςparestēkōspa-ray-stay-KOSE
in
the
presence
ἐνώπιονenōpionane-OH-pee-one

of
τοῦtoutoo
God;
θεοῦtheouthay-OO
and
καὶkaikay
am
sent
ἀπεστάληνapestalēnah-pay-STA-lane
to
speak
λαλῆσαιlalēsaila-LAY-say
unto
πρὸςprosprose
thee,
σὲsesay
and
καὶkaikay
to
shew
thee
glad
εὐαγγελίσασθαίeuangelisasthaiave-ang-gay-LEE-sa-STHAY
these
σοιsoisoo
tidings.
ταῦτα·tautaTAF-ta


Tags தேவதூதன் அவனுக்குப் பிரதியுத்தரமாக நான் தேவசந்நிதானத்தில் நிற்கிற காபிரியேல் என்பவன் உன்னுடனே பேசவும் உனக்கு இந்த நற்செய்தியை அறிவிக்கவும் அனுப்பப்பட்டு வந்தேன்
லூக்கா 1:19 Concordance லூக்கா 1:19 Interlinear லூக்கா 1:19 Image