Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

லூக்கா 1:31

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் லூக்கா லூக்கா 1 லூக்கா 1:31

லூக்கா 1:31
இதோ, நீ கர்ப்பவதியாகி ஒரு குமாரனைப் பெறுவாய்; அவருக்கு இயேசு என்று பேரிடுவாயாக.

Tamil Indian Revised Version
இதோ, நீ கர்ப்பம் தரித்து ஒரு குமாரனைப் பெற்றெடுப்பாய், அவருக்கு இயேசு என்று பெயரிடுவாயாக.

Tamil Easy Reading Version
கவனி! நீ கருவுறுவாய். ஓர் ஆண் குழந்தையைப் பெற்றெடுப்பாய். அக்குழந்தைக்கு இயேசு என்று பெயரிடுவாயாக.

திருவிவிலியம்
இதோ, கருவுற்று ஒரு மகனைப் பெறுவீர்; அவருக்கு இயேசு என்னும் பெயரிடுவீர்.

Luke 1:30Luke 1Luke 1:32

King James Version (KJV)
And, behold, thou shalt conceive in thy womb, and bring forth a son, and shalt call his name JESUS.

American Standard Version (ASV)
And behold, thou shalt conceive in thy womb, and bring forth a son, and shalt call his name JESUS.

Bible in Basic English (BBE)
And see, you will give birth to a son, and his name will be Jesus.

Darby English Bible (DBY)
and behold, thou shalt conceive in the womb and bear a son, and thou shalt call his name Jesus.

World English Bible (WEB)
Behold, you will conceive in your womb, and bring forth a son, and will call his name ‘Jesus.’

Young’s Literal Translation (YLT)
and lo, thou shalt conceive in the womb, and shalt bring forth a son, and call his name Jesus;

லூக்கா Luke 1:31
இதோ, நீ கர்ப்பவதியாகி ஒரு குமாரனைப் பெறுவாய்; அவருக்கு இயேசு என்று பேரிடுவாயாக.
And, behold, thou shalt conceive in thy womb, and bring forth a son, and shalt call his name JESUS.

And,
καὶkaikay
behold,
ἰδού,idouee-THOO
thou
shalt
conceive
συλλήψῃsyllēpsēsyool-LAY-psay
in
ἐνenane
thy
womb,
γαστρὶgastriga-STREE
and
καὶkaikay
forth
bring
τέξῃtexēTAY-ksay
a
son,
υἱόνhuionyoo-ONE
and
καὶkaikay
call
shalt
καλέσειςkaleseiska-LAY-sees
his
τὸtotoh

ὄνομαonomaOH-noh-ma
name
αὐτοῦautouaf-TOO
JESUS.
Ἰησοῦνiēsounee-ay-SOON


Tags இதோ நீ கர்ப்பவதியாகி ஒரு குமாரனைப் பெறுவாய் அவருக்கு இயேசு என்று பேரிடுவாயாக
லூக்கா 1:31 Concordance லூக்கா 1:31 Interlinear லூக்கா 1:31 Image