லூக்கா 1:56
மரியாள் ஏறக்குறைய மூன்றுமாதம் அவளுடனே இருந்து, தன் வீட்டுக்குத் திரும்பிப்போனாள்.
Tamil Indian Revised Version
மரியாள் ஏறக்குறைய மூன்று மாதங்கள் எலிசெபெத்துடன் தங்கியிருந்து, பின்பு தன் வீட்டிற்குத் திரும்பிப்போனாள்.
Tamil Easy Reading Version
மரியாள் எலிசபெத்துடன் ஏறக்குறைய மூன்று மாதகாலம்வரைக்கும் தங்கி இருந்தாள். பின்பு மரியாள் தனது வீட்டுக்குச் சென்றாள்.
திருவிவிலியம்
மரியா ஏறக்குறைய மூன்று மாதம் எலிசபெத்தோடு தங்கியிருந்த பின்பு தம் வீடு திரும்பினார்.
King James Version (KJV)
And Mary abode with her about three months, and returned to her own house.
American Standard Version (ASV)
And Mary abode with her about three months, and returned unto her house.
Bible in Basic English (BBE)
And Mary was with her for about three months and then went back to her house.
Darby English Bible (DBY)
And Mary abode with her about three months, and returned to her house.
World English Bible (WEB)
Mary stayed with her about three months, and then returned to her house.
Young’s Literal Translation (YLT)
And Mary remained with her about three months, and turned back to her house.
லூக்கா Luke 1:56
மரியாள் ஏறக்குறைய மூன்றுமாதம் அவளுடனே இருந்து, தன் வீட்டுக்குத் திரும்பிப்போனாள்.
And Mary abode with her about three months, and returned to her own house.
| And | Ἔμεινεν | emeinen | A-mee-nane |
| Mary | δὲ | de | thay |
| abode | Μαριὰμ | mariam | ma-ree-AM |
| with | σὺν | syn | syoon |
| her | αὐτῇ | autē | af-TAY |
| about | ὡσεὶ | hōsei | oh-SEE |
| three | μῆνας | mēnas | MAY-nahs |
| months, | τρεῖς | treis | trees |
| and | καὶ | kai | kay |
| returned | ὑπέστρεψεν | hypestrepsen | yoo-PAY-stray-psane |
| to | εἰς | eis | ees |
| her own | τὸν | ton | tone |
| οἶκον | oikon | OO-kone | |
| house. | αὐτῆς | autēs | af-TASE |
Tags மரியாள் ஏறக்குறைய மூன்றுமாதம் அவளுடனே இருந்து தன் வீட்டுக்குத் திரும்பிப்போனாள்
லூக்கா 1:56 Concordance லூக்கா 1:56 Interlinear லூக்கா 1:56 Image