Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

லூக்கா 1:60

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் லூக்கா லூக்கா 1 லூக்கா 1:60

லூக்கா 1:60
அப்பொழுது அதின் தாய்: அப்படியல்ல, அதற்கு யோவான் என்று பேரிடவேண்டும் என்றாள்.

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது எலிசெபெத்து: அப்படி வேண்டாம், குழந்தைக்கு யோவான் என்று பெயர் வைக்கவேண்டும் என்றாள்.

Tamil Easy Reading Version
ஆனால் அக்குழந்தையின் தாய், “இல்லை, அவனுக்கு யோவான் என்று பெயரிட வேண்டும்” என்றாள்.

திருவிவிலியம்
ஆனால், அதன் தாய் அவர்களைப் பார்த்து, “வேண்டாம், அதற்கு யோவான் எனப் பெயரிட வேண்டும்” என்றார்.

Luke 1:59Luke 1Luke 1:61

King James Version (KJV)
And his mother answered and said, Not so; but he shall be called John.

American Standard Version (ASV)
And his mother answered and said, Not so; but he shall be called John.

Bible in Basic English (BBE)
But his mother made answer and said, No, his name is John.

Darby English Bible (DBY)
And his mother answering said, No; but he shall be called John.

World English Bible (WEB)
His mother answered, “Not so; but he will be called John.”

Young’s Literal Translation (YLT)
and his mother answering said, `No, but he shall be called John.’

லூக்கா Luke 1:60
அப்பொழுது அதின் தாய்: அப்படியல்ல, அதற்கு யோவான் என்று பேரிடவேண்டும் என்றாள்.
And his mother answered and said, Not so; but he shall be called John.

And
καὶkaikay
his
ἀποκριθεῖσαapokritheisaah-poh-kree-THEE-sa

ay
mother
μήτηρmētērMAY-tare
answered
αὐτοῦautouaf-TOO
and
said,
εἶπενeipenEE-pane
Not
Οὐχίouchioo-HEE
so;
but
ἀλλὰallaal-LA
he
shall
be
called
κληθήσεταιklēthēsetaiklay-THAY-say-tay
John.
Ἰωάννηςiōannēsee-oh-AN-nase


Tags அப்பொழுது அதின் தாய் அப்படியல்ல அதற்கு யோவான் என்று பேரிடவேண்டும் என்றாள்
லூக்கா 1:60 Concordance லூக்கா 1:60 Interlinear லூக்கா 1:60 Image