Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

லூக்கா 1:9

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் லூக்கா லூக்கா 1 லூக்கா 1:9

லூக்கா 1:9
ஆசாரிய ஊழிய முறைமையின்படி, அவன் தேவாலயத்துக்குள் பிரவேசித்துத் தூபங்காட்டுகிறதற்குச் சீட்டைப் பெற்றான்.

Tamil Indian Revised Version
ஆசாரிய ஊழிய முறைகளின்படி அவன் தேவாலயத்திற்குச் சென்று தூபம் காட்டுகிறதற்காகத் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டான்.

Tamil Easy Reading Version
நறுமணப் புகையைக் காட்டுவதற்காக ஆசாரியர் தங்களுக்குள் ஒருவரை எப்போதும் தேர்ந்தெடுத்துக்கொள்வார்கள். சகரியா அதற்காகத் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டான். எனவே சகரியா தேவாலயத்திற்குள் நறுமணப்புகை காட்டுவதற்காகச் சென்றான்.

திருவிவிலியம்
குருத்துவப் பணி மரபுக்கு ஏற்ப, ஆண்டவரின் திருக்கோவிலுக்குள் சென்று தூபம் காட்டுவது யாரென்று அறியச் சீட்டுக் குலுக்கிப் போட்ட போது அது செக்கரியா பெயருக்கு விழுந்தது.

Luke 1:8Luke 1Luke 1:10

King James Version (KJV)
According to the custom of the priest’s office, his lot was to burn incense when he went into the temple of the Lord.

American Standard Version (ASV)
according to the custom of the priest’s office, his lot was to enter into the temple of the Lord and burn incense.

Bible in Basic English (BBE)
And as was the way of the priests, he had to go into the Temple to see to the burning of perfumes.

Darby English Bible (DBY)
it fell to him by lot, according to the custom of the priesthood, to enter into the temple of the Lord to burn incense.

World English Bible (WEB)
according to the custom of the priest’s office, his lot was to enter into the temple of the Lord and burn incense.

Young’s Literal Translation (YLT)
according to the custom of the priesthood, his lot was to make perfume, having gone into the sanctuary of the Lord,

லூக்கா Luke 1:9
ஆசாரிய ஊழிய முறைமையின்படி, அவன் தேவாலயத்துக்குள் பிரவேசித்துத் தூபங்காட்டுகிறதற்குச் சீட்டைப் பெற்றான்.
According to the custom of the priest's office, his lot was to burn incense when he went into the temple of the Lord.

According
to
κατὰkataka-TA
the
τὸtotoh
custom
ἔθοςethosA-those
priest's
the
of
τῆςtēstase
office,
ἱερατείαςhierateiasee-ay-ra-TEE-as
his
lot
was
ἔλαχενelachenA-la-hane

τοῦtoutoo
incense
burn
to
θυμιᾶσαιthymiasaithyoo-mee-AH-say
when
he
went
εἰσελθὼνeiselthōnees-ale-THONE
into
εἰςeisees
the
τὸνtontone
temple
ναὸνnaonna-ONE
of
the
τοῦtoutoo
Lord.
κυρίουkyrioukyoo-REE-oo


Tags ஆசாரிய ஊழிய முறைமையின்படி அவன் தேவாலயத்துக்குள் பிரவேசித்துத் தூபங்காட்டுகிறதற்குச் சீட்டைப் பெற்றான்
லூக்கா 1:9 Concordance லூக்கா 1:9 Interlinear லூக்கா 1:9 Image