Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

லூக்கா 11:46

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் லூக்கா லூக்கா 11 லூக்கா 11:46

லூக்கா 11:46
அதற்கு அவர்: நியாயசாஸ்திரிகளே, உங்களுக்கு ஐயோ, சுமக்க அரிதான சுமைகளை மனுஷர்மேல் சுமத்துகிறீர்கள்; நீங்களோ உங்கள் விரல்களில் ஒன்றினாலும் அந்தச் சுமைகளைத் தொடவும்மாட்டீர்கள்.

Tamil Indian Revised Version
அதற்கு இயேசு: நியாயப்பண்டிதர்களே, உங்களுக்கு ஐயோ, சுமக்க இயலாத சுமைகளை மனிதர்கள்மேல் சுமத்துகிறீர்கள்; ஆனால், நீங்களோ உங்களுடைய விரல்களினால்கூட அந்தச் சுமைகளைத் தொடவும்மாட்டீர்கள்.

Tamil Easy Reading Version
அவனுக்குப் பதிலாக இயேசு, “வேதபாரகரே, உங்கள் நிலைமை மோசமானதாக இருக்கும். மக்கள் கீழ்ப்படிய இயலாத வகையில் கடுமையான விதிகளை விதிக்கிறீர்கள். மற்ற மக்கள் அவ்விதிகளுக்குக் கட்டுப்படுமாறு அவர்களைக் கட்டாயப்படுத்துகின்றீர்கள். ஆனால் நீங்களோ அவ்விதிகளைப் பின்பற்றுவதற்கு முயன்றுகூடப் பார்ப்பதில்லை.

திருவிவிலியம்
அதற்கு அவர், “ஐயோ! திருச்சட்ட அறிஞரே, உங்களுக்கும் கேடு! ஏனென்றால், நீங்கள் தாங்க முடியாத சுமைகளை மக்கள் மேல் சுமத்துகிறீர்கள்; நீங்களோ அந்தச் சுமைகளை ஒரு விரலால் கூடத் தொடமாட்டீர்கள்.”⒫

Luke 11:45Luke 11Luke 11:47

King James Version (KJV)
And he said, Woe unto you also, ye lawyers! for ye lade men with burdens grievous to be borne, and ye yourselves touch not the burdens with one of your fingers.

American Standard Version (ASV)
And he said, Woe unto you lawyers also! for ye load men with burdens grievous to be borne, and ye yourselves touch not the burdens with one of your fingers.

Bible in Basic English (BBE)
And he said, A curse is on you, teachers of the law! for while other men are crushed under the weight of the rules you make for them, you yourselves do not put so much as one finger to them.

Darby English Bible (DBY)
And he said, To you also woe, doctors of the law, for ye lay upon men burdens heavy to bear, and yourselves do not touch the burdens with one of your fingers.

World English Bible (WEB)
He said, “Woe to you lawyers also! For you load men with burdens that are difficult to carry, and you yourselves won’t even lift one finger to help carry those burdens.

Young’s Literal Translation (YLT)
and he said, `And to you, the lawyers, wo! because ye burden men with burdens grievous to be borne, and ye yourselves with one of your fingers do not touch the burdens.

லூக்கா Luke 11:46
அதற்கு அவர்: நியாயசாஸ்திரிகளே, உங்களுக்கு ஐயோ, சுமக்க அரிதான சுமைகளை மனுஷர்மேல் சுமத்துகிறீர்கள்; நீங்களோ உங்கள் விரல்களில் ஒன்றினாலும் அந்தச் சுமைகளைத் தொடவும்மாட்டீர்கள்.
And he said, Woe unto you also, ye lawyers! for ye lade men with burdens grievous to be borne, and ye yourselves touch not the burdens with one of your fingers.

And
hooh
he
δὲdethay
said,
εἶπενeipenEE-pane
Woe
Καὶkaikay
unto
you
ὑμῖνhyminyoo-MEEN
also,
τοῖςtoistoos
ye

νομικοῖςnomikoisnoh-mee-KOOS
lawyers!
οὐαίouaioo-A
for
ὅτιhotiOH-tee
ye
lade
φορτίζετεphortizetefore-TEE-zay-tay

τοὺςtoustoos
men
ἀνθρώπουςanthrōpousan-THROH-poos
with
burdens
φορτίαphortiafore-TEE-ah
borne,
be
to
grievous
δυσβάστακταdysbastaktathyoos-VA-stahk-ta
and
καὶkaikay
ye
yourselves
αὐτοὶautoiaf-TOO
touch
ἑνὶheniane-EE
not
τῶνtōntone
the
δακτύλωνdaktylōnthahk-TYOO-lone
burdens
ὑμῶνhymōnyoo-MONE
with
one
of
οὐouoo
your
προσψαύετεprospsaueteprose-PSA-ay-tay

τοῖςtoistoos
fingers.
φορτίοιςphortioisfore-TEE-oos


Tags அதற்கு அவர் நியாயசாஸ்திரிகளே உங்களுக்கு ஐயோ சுமக்க அரிதான சுமைகளை மனுஷர்மேல் சுமத்துகிறீர்கள் நீங்களோ உங்கள் விரல்களில் ஒன்றினாலும் அந்தச் சுமைகளைத் தொடவும்மாட்டீர்கள்
லூக்கா 11:46 Concordance லூக்கா 11:46 Interlinear லூக்கா 11:46 Image