லூக்கா 13:1
பிலாத்து சில கலிலேயருடைய இரத்தத்தை அவர்களுடைய பலிகளோடே கலந்திருந்தான்; அந்த வேளையிலே அங்கே இருந்தவர்களில் சிலர் அந்தச்செய்தியை அவருக்கு அறிவித்தார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
அந்த நேரத்திலே அங்கே இருந்தவர்களில் சிலர் இயேசுவிடம் வந்து, பிலாத்து சில கலிலேயர்களுடைய இரத்தத்தை அவர்களுடைய பலிகளோடு கலந்தான் என்ற செய்தியை அவருக்கு அறிவித்தார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
அப்போது இயேசுவோடு கூட மக்கள் சிலர் இருந்தனர். கலிலேயாவிலுள்ள மக்கள் சிலருக்கு நடந்ததை அவர்கள் இயேசுவுக்குக் கூறினர். அம்மக்கள் தேவனை வழிபட்டுக்கொண்டிருக்கையில் அவர்களைப் பிலாத்து கொன்றான். அவர்கள் தேவனுக்குப் பலியிட்டுக்கொண்டிருந்த மிருகங்களின் இரத்தத்தோடு அவர்களின் இரத்தத்தையும் கலந்தான்.
திருவிவிலியம்
அவ்வேளையில் சிலர் இயேசுவிடம் வந்து, பலி செலுத்திக் கொண்டிருந்த கலிலேயரைப் பிலாத்து கொன்றான் என்ற செய்தியை அறிவித்தனர்.
Title
மனம் மாறுங்கள்
Other Title
மனம் மாறாவிடில் அழிவு
King James Version (KJV)
There were present at that season some that told him of the Galilaeans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.
American Standard Version (ASV)
Now there were some present at that very season who told him of the Galilaeans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.
Bible in Basic English (BBE)
Now some people who were there at that time, gave him an account of how the blood of some Galilaeans had been mixed by Pilate with their offerings.
Darby English Bible (DBY)
Now at the same time there were present some who told him of the Galileans whose blood Pilate mingled with [that of] their sacrifices.
World English Bible (WEB)
Now there were some present at the same time who told him about the Galileans, whose blood Pilate had mixed with their sacrifices.
Young’s Literal Translation (YLT)
And there were present certain at that time, telling him about the Galileans, whose blood Pilate did mingle with their sacrifices;
லூக்கா Luke 13:1
பிலாத்து சில கலிலேயருடைய இரத்தத்தை அவர்களுடைய பலிகளோடே கலந்திருந்தான்; அந்த வேளையிலே அங்கே இருந்தவர்களில் சிலர் அந்தச்செய்தியை அவருக்கு அறிவித்தார்கள்.
There were present at that season some that told him of the Galilaeans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.
| There | Παρῆσαν | parēsan | pa-RAY-sahn |
| were present | δέ | de | thay |
| at | τινες | tines | tee-nase |
| that | ἐν | en | ane |
| αὐτῷ | autō | af-TOH | |
| season | τῷ | tō | toh |
| some | καιρῷ | kairō | kay-ROH |
| that told | ἀπαγγέλλοντες | apangellontes | ah-pahng-GALE-lone-tase |
| him | αὐτῷ | autō | af-TOH |
| of | περὶ | peri | pay-REE |
| the | τῶν | tōn | tone |
| Galilaeans, | Γαλιλαίων | galilaiōn | ga-lee-LAY-one |
| whose | ὧν | hōn | one |
| τὸ | to | toh | |
| blood | αἷμα | haima | AY-ma |
| Pilate | Πιλᾶτος | pilatos | pee-LA-tose |
| mingled had | ἔμιξεν | emixen | A-mee-ksane |
| with | μετὰ | meta | may-TA |
| their | τῶν | tōn | tone |
| θυσιῶν | thysiōn | thyoo-see-ONE | |
| sacrifices. | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
Tags பிலாத்து சில கலிலேயருடைய இரத்தத்தை அவர்களுடைய பலிகளோடே கலந்திருந்தான் அந்த வேளையிலே அங்கே இருந்தவர்களில் சிலர் அந்தச்செய்தியை அவருக்கு அறிவித்தார்கள்
லூக்கா 13:1 Concordance லூக்கா 13:1 Interlinear லூக்கா 13:1 Image