லூக்கா 13:35
இதோ, உங்கள் வீடு உங்களுக்குப் பாழாக்கிவிடப்படும்; கர்த்தருடைய நாமத்தினாலே வருகிறவர் ஸ்தோத்திரிக்கப்பட்டவர் என்று நீங்கள் சொல்லுங்காலம் வருமளவும் என்னைக் காணாதிருப்பீர்கள் என்று மெய்யாகவே உங்களுக்குச் சொல்லுகிறேன் என்றார்.
Tamil Indian Revised Version
இதோ, உங்களுடைய வீடு உங்களுக்குப் பாழாக்கிவிடப்படும்; கர்த்தருடைய நாமத்தினாலே வருகிறவர் வாழ்த்தப்படத்தக்கவர் என்று நீங்கள் சொல்லும் காலம் வரும்வரைக்கும் என்னைக் காணாதிருப்பீர்கள் என்று மெய்யாகவே உங்களுக்குச் சொல்லுகிறேன் என்றார்.
Tamil Easy Reading Version
இப்போது உன் வீடு வெறுமையானதாக விடப்பட்டிருக்கும். நீங்கள், ‘தேவனின் பெயரால் வருகிறவர் தேவனால் ஆசீர்வதிக்கப்படடவர்’ என்று மீண்டும் சொல்கிறவரைக்கும், என்னைப் பார்க்கமாட்டீர்கள் என்பதை நான் உங்களுக்குச் சொல்கிறேன்” என்றார் இயேசு.
திருவிவிலியம்
இதோ, உங்கள் இறை இல்லம் கைவிடப்படும். ‘ஆண்டவரின் பெயரால் வருபவர் ஆசி பெற்றவர்’ என நீங்கள் கூறும் நாள் வரும்வரை என்னைக் காணமாட்டீர்கள் என நான் உங்களுக்குச் சொல்கிறேன்.”
⇦
Luke 13:34Luke 13
King James Version (KJV)
Behold, your house is left unto you desolate: and verily I say unto you, Ye shall not see me, until the time come when ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord.
American Standard Version (ASV)
Behold, your house is left unto you `desolate’: and I say unto you, Ye shall not see me, until ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord.
Bible in Basic English (BBE)
Now see, your house is waste, and I say to you, You will not see me again till you say, A blessing on him who comes in the name of the Lord.
Darby English Bible (DBY)
Behold, your house is left unto you; and I say unto you, that ye shall not see me until it come that ye say, Blessed [is] he that comes in the name of [the] Lord.
World English Bible (WEB)
Behold, your house is left to you desolate. I tell you, you will not see me, until you say, ‘Blessed is he who comes in the name of the Lord!'”
Young’s Literal Translation (YLT)
`Lo, your house is being left to you desolate, and verily I say to you — ye may not see me, till it may come, when ye may say, Blessed `is’ he who is coming in the name of the Lord.’
லூக்கா Luke 13:35
இதோ, உங்கள் வீடு உங்களுக்குப் பாழாக்கிவிடப்படும்; கர்த்தருடைய நாமத்தினாலே வருகிறவர் ஸ்தோத்திரிக்கப்பட்டவர் என்று நீங்கள் சொல்லுங்காலம் வருமளவும் என்னைக் காணாதிருப்பீர்கள் என்று மெய்யாகவே உங்களுக்குச் சொல்லுகிறேன் என்றார்.
Behold, your house is left unto you desolate: and verily I say unto you, Ye shall not see me, until the time come when ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord.
Behold,
| ἰδού, | idou | ee-THOO |
your
| ἀφίεται | aphietai | ah-FEE-ay-tay |
| ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
house
| ὁ | ho | oh |
left is
| οἶκος | oikos | OO-kose |
unto you
| ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
desolate:
| ἔρημος· | erēmos | A-ray-mose |
and
| ἀμὴν | amēn | ah-MANE |
verily
| δὲ | de | thay |
I say
| λέγω | legō | LAY-goh |
unto you,
| ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
shall Ye
| ὅτι | hoti | OH-tee |
not
| οὐ | ou | oo |
see
| μὴ | mē | may |
| με | me | may |
me,
| ἴδητέ | idēte | EE-thay-TAY |
until
| ἕως | heōs | AY-ose |
the time
| ἄν | an | an |
come
| ἥξῃ, | hēxē | AY-ksay |
when
| ὅτε | hote | OH-tay |
ye shall say,
| εἴπητε | eipēte | EE-pay-tay |
Blessed
| Εὐλογημένος | eulogēmenos | ave-loh-gay-MAY-nose |
that he is
| ὁ | ho | oh |
cometh
| ἐρχόμενος | erchomenos | are-HOH-may-nose |
in
| ἐν | en | ane |
the name
| ὀνόματι | onomati | oh-NOH-ma-tee |
of the Lord.
| κυρίου. | kyriou | kyoo-REE-oo |
King James Version (KJV)
Behold, your house is left unto you desolate: and verily I say unto you, Ye shall not see me, until the time come when ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord.
American Standard Version (ASV)
Behold, your house is left unto you `desolate’: and I say unto you, Ye shall not see me, until ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord.
Bible in Basic English (BBE)
Now see, your house is waste, and I say to you, You will not see me again till you say, A blessing on him who comes in the name of the Lord.
Darby English Bible (DBY)
Behold, your house is left unto you; and I say unto you, that ye shall not see me until it come that ye say, Blessed [is] he that comes in the name of [the] Lord.
World English Bible (WEB)
Behold, your house is left to you desolate. I tell you, you will not see me, until you say, ‘Blessed is he who comes in the name of the Lord!'”
Young’s Literal Translation (YLT)
`Lo, your house is being left to you desolate, and verily I say to you — ye may not see me, till it may come, when ye may say, Blessed `is’ he who is coming in the name of the Lord.’
லூக்கா 13:35
இதோ, உங்கள் வீடு உங்களுக்குப் பாழாக்கிவிடப்படும்; கர்த்தருடைய நாமத்தினாலே வருகிறவர் ஸ்தோத்திரிக்கப்பட்டவர் என்று நீங்கள் சொல்லுங்காலம் வருமளவும் என்னைக் காணாதிருப்பீர்கள் என்று மெய்யாகவே உங்களுக்குச் சொல்லுகிறேன் என்றார்.
Tamil Indian Revised Version
இதோ, உங்களுடைய வீடு உங்களுக்குப் பாழாக்கிவிடப்படும்; கர்த்தருடைய நாமத்தினாலே வருகிறவர் வாழ்த்தப்படத்தக்கவர் என்று நீங்கள் சொல்லும் காலம் வரும்வரைக்கும் என்னைக் காணாதிருப்பீர்கள் என்று மெய்யாகவே உங்களுக்குச் சொல்லுகிறேன் என்றார்.
Tamil Easy Reading Version
இப்போது உன் வீடு வெறுமையானதாக விடப்பட்டிருக்கும். நீங்கள், ‘தேவனின் பெயரால் வருகிறவர் தேவனால் ஆசீர்வதிக்கப்படடவர்’ என்று மீண்டும் சொல்கிறவரைக்கும், என்னைப் பார்க்கமாட்டீர்கள் என்பதை நான் உங்களுக்குச் சொல்கிறேன்” என்றார் இயேசு.
திருவிவிலியம்
இதோ, உங்கள் இறை இல்லம் கைவிடப்படும். ‘ஆண்டவரின் பெயரால் வருபவர் ஆசி பெற்றவர்’ என நீங்கள் கூறும் நாள் வரும்வரை என்னைக் காணமாட்டீர்கள் என நான் உங்களுக்குச் சொல்கிறேன்.”
⇦
Luke 13:34Luke 13
King James Version (KJV)
Behold, your house is left unto you desolate: and verily I say unto you, Ye shall not see me, until the time come when ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord.
American Standard Version (ASV)
Behold, your house is left unto you `desolate’: and I say unto you, Ye shall not see me, until ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord.
Bible in Basic English (BBE)
Now see, your house is waste, and I say to you, You will not see me again till you say, A blessing on him who comes in the name of the Lord.
Darby English Bible (DBY)
Behold, your house is left unto you; and I say unto you, that ye shall not see me until it come that ye say, Blessed [is] he that comes in the name of [the] Lord.
World English Bible (WEB)
Behold, your house is left to you desolate. I tell you, you will not see me, until you say, ‘Blessed is he who comes in the name of the Lord!'”
Young’s Literal Translation (YLT)
`Lo, your house is being left to you desolate, and verily I say to you — ye may not see me, till it may come, when ye may say, Blessed `is’ he who is coming in the name of the Lord.’
லூக்கா Luke 13:35
இதோ, உங்கள் வீடு உங்களுக்குப் பாழாக்கிவிடப்படும்; கர்த்தருடைய நாமத்தினாலே வருகிறவர் ஸ்தோத்திரிக்கப்பட்டவர் என்று நீங்கள் சொல்லுங்காலம் வருமளவும் என்னைக் காணாதிருப்பீர்கள் என்று மெய்யாகவே உங்களுக்குச் சொல்லுகிறேன் என்றார்.
Behold, your house is left unto you desolate: and verily I say unto you, Ye shall not see me, until the time come when ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord.
Behold,
| ἰδού, | idou | ee-THOO |
your
| ἀφίεται | aphietai | ah-FEE-ay-tay |
| ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
house
| ὁ | ho | oh |
left is
| οἶκος | oikos | OO-kose |
unto you
| ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
desolate:
| ἔρημος· | erēmos | A-ray-mose |
and
| ἀμὴν | amēn | ah-MANE |
verily
| δὲ | de | thay |
I say
| λέγω | legō | LAY-goh |
unto you,
| ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
shall Ye
| ὅτι | hoti | OH-tee |
not
| οὐ | ou | oo |
see
| μὴ | mē | may |
| με | me | may |
me,
| ἴδητέ | idēte | EE-thay-TAY |
until
| ἕως | heōs | AY-ose |
the time
| ἄν | an | an |
come
| ἥξῃ, | hēxē | AY-ksay |
when
| ὅτε | hote | OH-tay |
ye shall say,
| εἴπητε | eipēte | EE-pay-tay |
Blessed
| Εὐλογημένος | eulogēmenos | ave-loh-gay-MAY-nose |
that he is
| ὁ | ho | oh |
cometh
| ἐρχόμενος | erchomenos | are-HOH-may-nose |
in
| ἐν | en | ane |
the name
| ὀνόματι | onomati | oh-NOH-ma-tee |
of the Lord.
| κυρίου. | kyriou | kyoo-REE-oo |