லூக்கா 15:2
அப்பொழுது பரிசேயரும் வேதபாரகரும் முறுமுறுத்து: இவர் பாவிகளை ஏற்றுக்கொண்டு அவர்களோடே சாப்பிடுகிறார் என்றார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது பரிசேயர்களும் வேதபண்டிதர்களும் முறுமுறுத்து: இவர் பாவிகளை ஏற்றுக்கொண்டு அவர்களோடு சாப்பிடுகிறார் என்றார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
உடனே பரிசேயரும் வேதபாரகரும் குறை கூற ஆரம்பித்தவர்களாக, “பாருங்கள்! இந்த மனிதன் (இயேசு) தீயோரை வரவேற்று அவர்களோடு அமர்ந்து உணவு உண்கிறார்” என்றனர்.
திருவிவிலியம்
பரிசேயரும், மறைநூல் அறிஞரும், “இவர் பாவிகளை வரவேற்று அவர்களோடு உணவருந்துகிறாரே” என்று முணுமுணுத்தனர்.
King James Version (KJV)
And the Pharisees and scribes murmured, saying, This man receiveth sinners, and eateth with them.
American Standard Version (ASV)
And both the Pharisees and the scribes murmured, saying, This man receiveth sinners, and eateth with them.
Bible in Basic English (BBE)
And the Pharisees and scribes were angry, saying, This man gives approval to sinners, and takes food with them.
Darby English Bible (DBY)
and the Pharisees and the scribes murmured, saying, This [man] receives sinners and eats with them.
World English Bible (WEB)
The Pharisees and the scribes murmured, saying, “This man welcomes sinners, and eats with them.”
Young’s Literal Translation (YLT)
and the Pharisees and the scribes were murmuring, saying — This one doth receive sinners, and doth eat with them.’
லூக்கா Luke 15:2
அப்பொழுது பரிசேயரும் வேதபாரகரும் முறுமுறுத்து: இவர் பாவிகளை ஏற்றுக்கொண்டு அவர்களோடே சாப்பிடுகிறார் என்றார்கள்.
And the Pharisees and scribes murmured, saying, This man receiveth sinners, and eateth with them.
| And | καὶ | kai | kay |
| the | διεγόγγυζον | diegongyzon | thee-ay-GOHNG-gyoo-zone |
| Pharisees | οἵ | hoi | oo |
| and | Φαρισαῖοι | pharisaioi | fa-ree-SAY-oo |
| καὶ | kai | kay | |
| scribes | οἱ | hoi | oo |
| murmured, | γραμματεῖς | grammateis | grahm-ma-TEES |
| saying, | λέγοντες | legontes | LAY-gone-tase |
| ὅτι | hoti | OH-tee | |
| This man | Οὗτος | houtos | OO-tose |
| receiveth | ἁμαρτωλοὺς | hamartōlous | a-mahr-toh-LOOS |
| sinners, | προσδέχεται | prosdechetai | prose-THAY-hay-tay |
| and | καὶ | kai | kay |
| eateth with | συνεσθίει | synesthiei | syoon-ay-STHEE-ee |
| them. | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
Tags அப்பொழுது பரிசேயரும் வேதபாரகரும் முறுமுறுத்து இவர் பாவிகளை ஏற்றுக்கொண்டு அவர்களோடே சாப்பிடுகிறார் என்றார்கள்
லூக்கா 15:2 Concordance லூக்கா 15:2 Interlinear லூக்கா 15:2 Image