லூக்கா 18:26
அதைக் கேட்டவர்கள்: அப்படியானால் யார் இரட்சிக்கப்படக்கூடும் என்றார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
அதைக் கேட்டவர்கள்: அப்படியானால் யார் இரட்சிக்கப்படக்கூடும் என்றார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
மக்கள் இதைக் கேட்டபோது, “அப்படியானால் யார் இரட்சிக்கப்பட முடியும்?” என்றார்கள்.
திருவிவிலியம்
இதைக் கேட்டவர்கள், “பின் யார்தான் மீட்புப் பெற முடியும்?” என்று கேட்டார்கள்.
Title
மீட்கப்படக்கூடியவர் யார்?
King James Version (KJV)
And they that heard it said, Who then can be saved?
American Standard Version (ASV)
And they that heard it said, Then who can be saved?
Bible in Basic English (BBE)
And those who were present said, Then who may have salvation?
Darby English Bible (DBY)
And those who heard it said, And who can be saved?
World English Bible (WEB)
Those who heard it said, “Then who can be saved?”
Young’s Literal Translation (YLT)
And those who heard, said, `And who is able to be saved?’
லூக்கா Luke 18:26
அதைக் கேட்டவர்கள்: அப்படியானால் யார் இரட்சிக்கப்படக்கூடும் என்றார்கள்.
And they that heard it said, Who then can be saved?
| And | εἶπον | eipon | EE-pone |
| they that | δὲ | de | thay |
| heard | οἱ | hoi | oo |
| said, it | ἀκούσαντες | akousantes | ah-KOO-sahn-tase |
| Who | Καὶ | kai | kay |
| then | τίς | tis | tees |
| can | δύναται | dynatai | THYOO-na-tay |
| be saved? | σωθῆναι | sōthēnai | soh-THAY-nay |
Tags அதைக் கேட்டவர்கள் அப்படியானால் யார் இரட்சிக்கப்படக்கூடும் என்றார்கள்
லூக்கா 18:26 Concordance லூக்கா 18:26 Interlinear லூக்கா 18:26 Image