Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

லூக்கா 18:31

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் லூக்கா லூக்கா 18 லூக்கா 18:31

லூக்கா 18:31
பின்பு அவர் பன்னிருவரையும் தம்மிடத்தில் அழைத்து: இதோ, எருசலேமுக்குப் போகிறோம், மனுஷகுமாரனைக் குறித்துத் தீர்க்கதரிசிகளால் எழுதப்பட்டவைகளெல்லாம் நிறைவேறும்.

Tamil Indian Revised Version
பின்பு அவர் பன்னிருவரையும் தம்மிடத்தில் அழைத்து: இதோ, எருசலேமுக்குப் போகிறோம், மனிதகுமாரனைக்குறித்துத் தீர்க்கதரிசிகளால் எழுதப்பட்டவைகளெல்லாம் நிறைவேறும்.

Tamil Easy Reading Version
பின்னர், இயேசு பன்னிரண்டு சீஷர்களிடம் மட்டும் தனித்துப் பேசினார். இயேசு அவர்களை நோக்கி, “கவனியுங்கள், நாம் எருசலேமுக்கு போய்க்கொண்டிருக்கிறோம். மனிதகுமாரனைக் குறித்து எழுதும்படியாக தேவன் தீர்க்கதரிசிகளுக்குக் கூறிய அனைத்தும் நிறைவேறும்.

திருவிவிலியம்
இயேசு பன்னிருவரையும் தம் அருகில் அழைத்து, அவர்களிடம், “இப்பொழுது நாம் எருசலேமுக்குச் செல்கிறோம்; மானிடமகனைப் பற்றி இறைவாக்கினர் வாயிலாக எழுதப்பட்டவை யாவும் நிறைவேறும்.

Other Title
இயேசு தம் சாவை மூன்றாம் முறை முன்னறிவித்தல்§(மத் 20:17-19; மாற் 10:32-34)

Luke 18:30Luke 18Luke 18:32

King James Version (KJV)
Then he took unto him the twelve, and said unto them, Behold, we go up to Jerusalem, and all things that are written by the prophets concerning the Son of man shall be accomplished.

American Standard Version (ASV)
And he took unto him the twelve, and said unto them, Behold, we go up to Jerusalem, and all the things that are written through the prophets shall be accomplished unto the Son of man.

Bible in Basic English (BBE)
And he took with him the twelve and said to them, Now we are going up to Jerusalem, and all the things which were said by the prophets will be done to the Son of man.

Darby English Bible (DBY)
And he took the twelve to [him] and said to them, Behold, we go up to Jerusalem, and all things that are written of the Son of man by the prophets shall be accomplished;

World English Bible (WEB)
He took the twelve aside, and said to them, “Behold, we are going up to Jerusalem, and all the things that are written through the prophets concerning the Son of Man will be completed.

Young’s Literal Translation (YLT)
And having taken the twelve aside, he said unto them, `Lo, we go up to Jerusalem, and all things shall be completed — that have been written through the prophets — to the Son of Man,

லூக்கா Luke 18:31
பின்பு அவர் பன்னிருவரையும் தம்மிடத்தில் அழைத்து: இதோ, எருசலேமுக்குப் போகிறோம், மனுஷகுமாரனைக் குறித்துத் தீர்க்கதரிசிகளால் எழுதப்பட்டவைகளெல்லாம் நிறைவேறும்.
Then he took unto him the twelve, and said unto them, Behold, we go up to Jerusalem, and all things that are written by the prophets concerning the Son of man shall be accomplished.

Then
Παραλαβὼνparalabōnpa-ra-la-VONE
he
took
δὲdethay
unto
him
the
τοὺςtoustoos
twelve,
δώδεκαdōdekaTHOH-thay-ka
and
said
εἶπενeipenEE-pane
unto
πρὸςprosprose
them,
αὐτούςautousaf-TOOS
Behold,
Ἰδού,idouee-THOO
we
go
up
ἀναβαίνομενanabainomenah-na-VAY-noh-mane
to
εἰςeisees
Jerusalem,
Ἱεροσόλυμαhierosolymaee-ay-rose-OH-lyoo-ma
and
καὶkaikay
things
all
τελεσθήσεταιtelesthēsetaitay-lay-STHAY-say-tay
that
are

πάνταpantaPAHN-ta
written
τὰtata
by
γεγραμμέναgegrammenagay-grahm-MAY-na
the
διὰdiathee-AH
prophets
τῶνtōntone
the
concerning
προφητῶνprophētōnproh-fay-TONE
Son
τῷtoh
of

υἱῷhuiōyoo-OH
man
τοῦtoutoo
shall
be
accomplished.
ἀνθρώπου·anthrōpouan-THROH-poo


Tags பின்பு அவர் பன்னிருவரையும் தம்மிடத்தில் அழைத்து இதோ எருசலேமுக்குப் போகிறோம் மனுஷகுமாரனைக் குறித்துத் தீர்க்கதரிசிகளால் எழுதப்பட்டவைகளெல்லாம் நிறைவேறும்
லூக்கா 18:31 Concordance லூக்கா 18:31 Interlinear லூக்கா 18:31 Image