லூக்கா 18:37
நசரேயனாகிய இயேசு போகிறார் என்று அவனுக்கு அறிவித்தார்கள். அப்பொழுது அவன் இயேசுவே, தாவீதின் குமாரனே, எனக்கு இரங்கும் என்று கூப்பிட்டான்.
Tamil Indian Revised Version
நசரேயனாகிய இயேசு போகிறார் என்று அவனுக்கு அறிவித்தார்கள். அப்பொழுது அவன்: இயேசுவே, தாவீதின் குமாரனே, எனக்கு இரங்கும் என்று கூப்பிட்டான்.
Tamil Easy Reading Version
மக்கள் அவனுக்கு, “நாசரேத்தைச் சேர்ந்த இயேசு இவ்வழியைக் கடந்து வந்துகொண்டிருக்கிறார்” என்று கூறினார்கள்.
திருவிவிலியம்
நாசரேத்து இயேசு போய்க் கொண்டிருக்கிறார் என்று அவருக்குத் தெரிவித்தார்கள்.
King James Version (KJV)
And they told him, that Jesus of Nazareth passeth by.
American Standard Version (ASV)
And they told him that Jesus of Nazareth passeth by.
Bible in Basic English (BBE)
And they said to him, Jesus of Nazareth is going by.
Darby English Bible (DBY)
And they told him that Jesus the Nazaraean was passing by.
World English Bible (WEB)
They told him that Jesus of Nazareth was passing by.
Young’s Literal Translation (YLT)
and they brought him word that Jesus the Nazarene doth pass by,
லூக்கா Luke 18:37
நசரேயனாகிய இயேசு போகிறார் என்று அவனுக்கு அறிவித்தார்கள். அப்பொழுது அவன் இயேசுவே, தாவீதின் குமாரனே, எனக்கு இரங்கும் என்று கூப்பிட்டான்.
And they told him, that Jesus of Nazareth passeth by.
| And | ἀπήγγειλαν | apēngeilan | ah-PAYNG-gee-lahn |
| they told | δὲ | de | thay |
| him, | αὐτῷ | autō | af-TOH |
| that | ὅτι | hoti | OH-tee |
| Jesus | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
| of | ὁ | ho | oh |
| Nazareth | Ναζωραῖος | nazōraios | na-zoh-RAY-ose |
| passeth by. | παρέρχεται | parerchetai | pa-RARE-hay-tay |
Tags நசரேயனாகிய இயேசு போகிறார் என்று அவனுக்கு அறிவித்தார்கள் அப்பொழுது அவன் இயேசுவே தாவீதின் குமாரனே எனக்கு இரங்கும் என்று கூப்பிட்டான்
லூக்கா 18:37 Concordance லூக்கா 18:37 Interlinear லூக்கா 18:37 Image