லூக்கா 18:6
பின்னும் கர்த்தர் அவர்களை நோக்கி: அநீதியுள்ள அந்த நியாயாதிபதி சொன்னதைச் சிந்தித்துப்பாருங்கள்.
Tamil Indian Revised Version
பின்னும் கர்த்தர் அவர்களை நோக்கி: அநீதியுள்ள அந்த நியாயாதிபதி சொன்னதைச் சிந்தித்துப்பாருங்கள்.
Tamil Easy Reading Version
“தீய நியாயாதிபதி கூறியதைக் கவனமுடன் கேளுங்கள்.
திருவிவிலியம்
பின் ஆண்டவர் அவர்களிடம், “நேர்மையற்ற நடுவரே இப்படிச் சொன்னாரென்றால்,
King James Version (KJV)
And the Lord said, Hear what the unjust judge saith.
American Standard Version (ASV)
And the Lord said, Hear what the unrighteous judge saith.
Bible in Basic English (BBE)
And the Lord said, Give ear to the words of the evil judge.
Darby English Bible (DBY)
And the Lord said, Hear what the unjust judge says.
World English Bible (WEB)
The Lord said, “Listen to what the unrighteous judge says.
Young’s Literal Translation (YLT)
And the Lord said, `Hear ye what the unrighteous judge saith:
லூக்கா Luke 18:6
பின்னும் கர்த்தர் அவர்களை நோக்கி: அநீதியுள்ள அந்த நியாயாதிபதி சொன்னதைச் சிந்தித்துப்பாருங்கள்.
And the Lord said, Hear what the unjust judge saith.
| And | Εἶπεν | eipen | EE-pane |
| the | δὲ | de | thay |
| Lord | ὁ | ho | oh |
| said, | κύριος | kyrios | KYOO-ree-ose |
| Hear | Ἀκούσατε | akousate | ah-KOO-sa-tay |
| what | τί | ti | tee |
| the | ὁ | ho | oh |
| unjust | κριτὴς | kritēs | kree-TASE |
| τῆς | tēs | tase | |
| judge | ἀδικίας | adikias | ah-thee-KEE-as |
| saith. | λέγει· | legei | LAY-gee |
Tags பின்னும் கர்த்தர் அவர்களை நோக்கி அநீதியுள்ள அந்த நியாயாதிபதி சொன்னதைச் சிந்தித்துப்பாருங்கள்
லூக்கா 18:6 Concordance லூக்கா 18:6 Interlinear லூக்கா 18:6 Image