லூக்கா 2:24
கர்த்தருடைய நியாயப்பிரமாணத்தில் சொல்லியிருக்கிறபடி, ஒரு ஜோடு காட்டுப்புறாவையாவது இரண்டு புறாக்குஞ்சுகளையாவது பலியாகச் செலுத்தவும், அவரை எருசலேமுக்குக் கொண்டுபோனார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
கர்த்தருடைய நியாயப்பிரமாணத்தில் சொல்லியிருக்கிறபடி, மரியாளுடைய சுத்திகரிப்புக்கென்று ஒரு ஜோடி காட்டுப்புறாக்களை அல்லது இரண்டு புறாக்குஞ்சுகளை பலியாகச் செலுத்துவதற்காகவும், குழந்தையோடு எருசலேமுக்குப் போனார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
“இரண்டு காட்டு புறாக்களையாவது அல்லது இரண்டு புறாக்குஞ்சுகளையாவது பலியாகக் கொடுக்கக்வேண்டும்”d என்றும் கூறுகிறது. எனவே இதைச் செய்வதற்காக யோசேப்பும், மரியாளும் எருசலேமுக்குச் சென்றனர்.
திருவிவிலியம்
அச்சட்டத்தில் கூறியுள்ளவாறு இரு மாடப்புறாக்கள் அல்லது இரு புறாக்குஞ்சுகளை அவர்கள் பலியாகக் கொடுக்க வேண்டியிருந்தது.⒫
King James Version (KJV)
And to offer a sacrifice according to that which is said in the law of the Lord, A pair of turtledoves, or two young pigeons.
American Standard Version (ASV)
and to offer a sacrifice according to that which is said in the law of the Lord, A pair of turtledoves, or two young pigeons.
Bible in Basic English (BBE)
And to make an offering, as it is ordered in the law of the Lord, of two doves or other young birds.
Darby English Bible (DBY)
and to offer a sacrifice according to what is said in the law of [the] Lord: A pair of turtle doves, or two young pigeons.
World English Bible (WEB)
and to offer a sacrifice according to that which is said in the law of the Lord, “A pair of turtledoves, or two young pigeons.”
Young’s Literal Translation (YLT)
and to give a sacrifice, according to that said in the Law of the Lord, `A pair of turtle-doves, or two young pigeons.’
லூக்கா Luke 2:24
கர்த்தருடைய நியாயப்பிரமாணத்தில் சொல்லியிருக்கிறபடி, ஒரு ஜோடு காட்டுப்புறாவையாவது இரண்டு புறாக்குஞ்சுகளையாவது பலியாகச் செலுத்தவும், அவரை எருசலேமுக்குக் கொண்டுபோனார்கள்.
And to offer a sacrifice according to that which is said in the law of the Lord, A pair of turtledoves, or two young pigeons.
| And | καὶ | kai | kay |
| τοῦ | tou | too | |
| to offer | δοῦναι | dounai | THOO-nay |
| a sacrifice | θυσίαν | thysian | thyoo-SEE-an |
| to according | κατὰ | kata | ka-TA |
| τὸ | to | toh | |
| that which is said | εἰρημένον | eirēmenon | ee-ray-MAY-none |
| in | ἐν | en | ane |
| the law | νόμῳ | nomō | NOH-moh |
| of the Lord, | κυρίου | kyriou | kyoo-REE-oo |
| pair A | ζεῦγος | zeugos | ZAVE-gose |
| of turtledoves, | τρυγόνων | trygonōn | tryoo-GOH-none |
| or | ἢ | ē | ay |
| two | δύο | dyo | THYOO-oh |
| young | νεοσσοὺς | neossous | nay-ose-SOOS |
| pigeons. | περιστερῶν | peristerōn | pay-ree-stay-RONE |
Tags கர்த்தருடைய நியாயப்பிரமாணத்தில் சொல்லியிருக்கிறபடி ஒரு ஜோடு காட்டுப்புறாவையாவது இரண்டு புறாக்குஞ்சுகளையாவது பலியாகச் செலுத்தவும் அவரை எருசலேமுக்குக் கொண்டுபோனார்கள்
லூக்கா 2:24 Concordance லூக்கா 2:24 Interlinear லூக்கா 2:24 Image