லூக்கா 20:12
அவன் மூன்றாந்தரமும் ஒரு ஊழியக்காரனை அனுப்பினான்; அவனையும் அவர்கள் காயப்படுத்தி, துரத்திவிட்டார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
அவன் மூன்றாம்முறையும் ஒரு வேலைக்காரனை அனுப்பினான்; அவனையும் அவர்கள் காயப்படுத்தி துரத்திவிட்டார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
எனவே அம்மனிதன் உழவர்களிடம் மூன்றாவது வேலைக்காரனை அனுப்பினான். உழவர்கள் அவனை அடித்துக் காயப்படுத்தித் துரத்திவிட்டார்கள்.
திருவிவிலியம்
மூன்றாம் முறையாக அவர் ஒருவரை அனுப்பினார். அவரையும் அவர்கள் காயப்படுத்தி வெளியே தள்ளினர்.
King James Version (KJV)
And again he sent a third: and they wounded him also, and cast him out.
American Standard Version (ASV)
And he sent yet a third: and him also they wounded, and cast him forth.
Bible in Basic English (BBE)
And he sent a third, and they gave him wounds and put him out.
Darby English Bible (DBY)
And again he sent a third; and they, having wounded him also, cast [him] out.
World English Bible (WEB)
He sent yet a third, and they also wounded him, and threw him out.
Young’s Literal Translation (YLT)
and he added to send a third, and this one also, having wounded, they did cast out.
லூக்கா Luke 20:12
அவன் மூன்றாந்தரமும் ஒரு ஊழியக்காரனை அனுப்பினான்; அவனையும் அவர்கள் காயப்படுத்தி, துரத்திவிட்டார்கள்.
And again he sent a third: and they wounded him also, and cast him out.
| And | καὶ | kai | kay |
| again | προσέθετο | prosetheto | prose-A-thay-toh |
| he sent | πέμψαι· | pempsai | PAME-psay |
| a third: | τρίτον | triton | TREE-tone |
| and | οἱ | hoi | oo |
| they | δὲ | de | thay |
| wounded | καὶ | kai | kay |
| him | τοῦτον | touton | TOO-tone |
| also, and | τραυματίσαντες | traumatisantes | tra-ma-TEE-sahn-tase |
| cast out. | ἐξέβαλον | exebalon | ayks-A-va-lone |
Tags அவன் மூன்றாந்தரமும் ஒரு ஊழியக்காரனை அனுப்பினான் அவனையும் அவர்கள் காயப்படுத்தி துரத்திவிட்டார்கள்
லூக்கா 20:12 Concordance லூக்கா 20:12 Interlinear லூக்கா 20:12 Image