Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

லூக்கா 20:19

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் லூக்கா லூக்கா 20 லூக்கா 20:19

லூக்கா 20:19
பிரதான ஆசாரியரும் வேதபாரகரும் தங்களைக்குறித்து இந்த உவமையைச் சொன்னாரென்று அறிந்து, அந்நேரத்திலே அவரைப்பிடிக்க வகைதேடியும் ஜனங்களுக்குப் பயந்திருந்தார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
பிரதான ஆசாரியர்களும் வேதபண்டிதர்களும் தங்களைக்குறித்து இந்த உதாரணத்தைச் சொன்னாரென்று அறிந்து, அந்த நேரத்திலே அவரைப் பிடிக்க வகைதேடியும் மக்களுக்குப் பயந்திருந்தார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
யூத அதிகாரிகள் இயேசு கூறிய இவ்வுவமையைக் கேட்டனர். இது அவர்களைப் பற்றியே கூறப்பட்டது என்பது அவர்களுக்குத் தெரிந்தது. அதே சமயத்தில் அவர்கள் இயேசுவைச் சிறைப்பிடிக்க விரும்பினார்கள். ஆனால் மக்கள் என்ன செய்வார்களோ என்று நினைத்து அவர்கள் அஞ்சினர்.

திருவிவிலியம்
மறைநூல் அறிஞர்களும் தலைமைக் குருக்களும் தங்களைக் குறித்தே அவர் இந்த உவமையைச் சொன்னார் என்பதை உணர்ந்து கொண்டு, அந்நேரமே இயேசுவைப் பிடிக்க வழிதேடினார்கள்; ஆனால், மக்களுக்கு அஞ்சினார்கள்.

Luke 20:18Luke 20Luke 20:20

King James Version (KJV)
And the chief priests and the scribes the same hour sought to lay hands on him; and they feared the people: for they perceived that he had spoken this parable against them.

American Standard Version (ASV)
And the scribes and the chief priests sought to lay hands on him in that very hour; and they feared the people: for they perceived that he spake this parable against them.

Bible in Basic English (BBE)
And the chief priests and the scribes made attempts to get their hands on him in that very hour; and they were in fear of the people, for they saw that he had made up this story against them.

Darby English Bible (DBY)
And the chief priests and the scribes sought the same hour to lay hands on him, and they feared the people; for they knew that he had spoken this parable of them.

World English Bible (WEB)
The chief priests and the scribes sought to lay hands on Him that very hour, but they feared the people–for they knew He had spoken this parable against them.

Young’s Literal Translation (YLT)
And the chief priests and the scribes sought to lay hands on him in that hour, and they feared the people, for they knew that against them he spake this simile.

லூக்கா Luke 20:19
பிரதான ஆசாரியரும் வேதபாரகரும் தங்களைக்குறித்து இந்த உவமையைச் சொன்னாரென்று அறிந்து, அந்நேரத்திலே அவரைப்பிடிக்க வகைதேடியும் ஜனங்களுக்குப் பயந்திருந்தார்கள்.
And the chief priests and the scribes the same hour sought to lay hands on him; and they feared the people: for they perceived that he had spoken this parable against them.

And
Καὶkaikay
the
ἐζήτησανezētēsanay-ZAY-tay-sahn
chief
priests
οἱhoioo
and
ἀρχιερεῖςarchiereisar-hee-ay-REES
the
καὶkaikay
scribes
οἱhoioo

γραμματεῖςgrammateisgrahm-ma-TEES
same
the
ἐπιβαλεῖνepibaleinay-pee-va-LEEN

ἐπ'epape
hour
αὐτὸνautonaf-TONE
sought
τὰςtastahs
to
lay
χεῖραςcheirasHEE-rahs

ἐνenane
hands
αὐτῇautēaf-TAY
on
τῇtay
him;
ὥρᾳhōraOH-ra
and
καὶkaikay
they
feared
ἐφοβήθησανephobēthēsanay-foh-VAY-thay-sahn
the
τὸνtontone
people:
λαόνlaonla-ONE
for
ἔγνωσανegnōsanA-gnoh-sahn
they
perceived
γὰρgargahr
that
ὅτιhotiOH-tee
he
had
spoken
πρὸςprosprose
this
αὐτοὺςautousaf-TOOS

τὴνtēntane
parable
παραβολὴνparabolēnpa-ra-voh-LANE
against
ταύτηνtautēnTAF-tane
them.
εἶπενeipenEE-pane


Tags பிரதான ஆசாரியரும் வேதபாரகரும் தங்களைக்குறித்து இந்த உவமையைச் சொன்னாரென்று அறிந்து அந்நேரத்திலே அவரைப்பிடிக்க வகைதேடியும் ஜனங்களுக்குப் பயந்திருந்தார்கள்
லூக்கா 20:19 Concordance லூக்கா 20:19 Interlinear லூக்கா 20:19 Image