லூக்கா 21:10
அப்பொழுது அவர் அவர்களை நோக்கி: ஜனத்துக்கு விரோதமாய் ஜனமும், ராஜ்யத்துக்கு விரோதமாய் ராஜ்யமும் எழும்பும்.
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது அவர் அவர்களைப் பார்த்து: மக்களுக்கு எதிராக மக்களும், தேசத்திற்கு எதிராக தேசமும் எழும்பும்.
Tamil Easy Reading Version
பிற்பாடு இயேசு அவர்களிடம், “தேசங்கள் வேறு தேசங்களோடு போரிடும். இராஜ்யங்கள் பிற இராஜ்யங்களோடு போர் செய்யும்.
திருவிவிலியம்
மேலும் அவர் அவர்களிடம் தொடர்ந்து கூறியது: “நாட்டை எதிர்த்து நாடும் அரசை எதிர்த்து அரசும் எழும்.
King James Version (KJV)
Then said he unto them, Nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom:
American Standard Version (ASV)
Then said he unto them, Nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom;
Bible in Basic English (BBE)
Then he said to them, Nation will be moved against nation and kingdom against kingdom:
Darby English Bible (DBY)
Then he said to them, Nation shall rise up against nation, and kingdom against kingdom;
World English Bible (WEB)
Then he said to them, “Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom.
Young’s Literal Translation (YLT)
Then said he to them, `Nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom,
லூக்கா Luke 21:10
அப்பொழுது அவர் அவர்களை நோக்கி: ஜனத்துக்கு விரோதமாய் ஜனமும், ராஜ்யத்துக்கு விரோதமாய் ராஜ்யமும் எழும்பும்.
Then said he unto them, Nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom:
| Then | Τότε | tote | TOH-tay |
| said he | ἔλεγεν | elegen | A-lay-gane |
| unto them, | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
| Nation | Ἐγερθήσεται | egerthēsetai | ay-gare-THAY-say-tay |
| rise shall | ἔθνος | ethnos | A-thnose |
| against | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
| nation, | ἔθνος | ethnos | A-thnose |
| and | καὶ | kai | kay |
| kingdom | βασιλεία | basileia | va-see-LEE-ah |
| against | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
| kingdom: | βασιλείαν | basileian | va-see-LEE-an |
Tags அப்பொழுது அவர் அவர்களை நோக்கி ஜனத்துக்கு விரோதமாய் ஜனமும் ராஜ்யத்துக்கு விரோதமாய் ராஜ்யமும் எழும்பும்
லூக்கா 21:10 Concordance லூக்கா 21:10 Interlinear லூக்கா 21:10 Image