Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

லூக்கா 22:20

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் லூக்கா லூக்கா 22 லூக்கா 22:20

லூக்கா 22:20
போஜனம்பண்ணினபின்பு அவர் அந்தப்படியே பாத்திரத்தையும் கொடுத்து: இந்தப் பாத்திரம் உங்களுக்காகச் சிந்தப்படுகிற என்னுடைய இரத்தத்தினாலாகிய புதிய உடன்படிக்கையாயிருக்கிறது என்றார்.

Tamil Indian Revised Version
போஜனம்செய்தபின்பு அவர் அந்தப்படியே பாத்திரத்தையும் கொடுத்து: இந்தப் பாத்திரம் உங்களுக்காகச் சிந்தப்படுகிற என்னுடைய இரத்தத்தினாலாகிய புதிய ஒப்பந்தமாக இருக்கிறது என்றார்.

Tamil Easy Reading Version
அப்பத்தை உண்ட பின்னர், அதே வகையில் இயேசு திராட்சை இரசக் கோப்பையை எடுத்து “இந்தத் திராட்சை இரசம் தேவனுக்கும் அவரது மக்களுக்கும் உள்ள புதிய உடன்படிக்கையைக் காட்டுகிறது. நான் உங்களுக்காகக் கொடுக்கிற என் இரத்தத்தில் (மரணத்தில்) இப்புது உடன்படிக்கை ஆரம்பமாகிறது” என்றார்.

திருவிவிலியம்
அப்படியே உணவு அருந்திய பின்பு அவர் கிண்ணத்தை எடுத்து, “இந்தக் கிண்ணம் உங்களுக்காகச் சிந்தப்படுகிற எனது இரத்தத்தால் நிலைப்படுத்தப்படும் புதிய உடன்படிக்கை.

Luke 22:19Luke 22Luke 22:21

King James Version (KJV)
Likewise also the cup after supper, saying, This cup is the new testament in my blood, which is shed for you.

American Standard Version (ASV)
And the cup in like manner after supper, saying, This cup is the new covenant in my blood, `even’ that which is poured out for you.

Bible in Basic English (BBE)
And in the same way, after the meal, he took the cup, saying, This cup is the new testament, made with my blood which is given for you.

Darby English Bible (DBY)
In like manner also the cup, after having supped, saying, This cup [is] the new covenant in my blood, which is poured out for you.

World English Bible (WEB)
Likewise, he took the cup after supper, saying, “This cup is the new covenant in my blood, which is poured out for you.

Young’s Literal Translation (YLT)
In like manner, also, the cup after the supping, saying, `This cup `is’ the new covenant in my blood, that for you is being poured forth.

லூக்கா Luke 22:20
போஜனம்பண்ணினபின்பு அவர் அந்தப்படியே பாத்திரத்தையும் கொடுத்து: இந்தப் பாத்திரம் உங்களுக்காகச் சிந்தப்படுகிற என்னுடைய இரத்தத்தினாலாகிய புதிய உடன்படிக்கையாயிருக்கிறது என்றார்.
Likewise also the cup after supper, saying, This cup is the new testament in my blood, which is shed for you.

Likewise
ὡσαύτωςhōsautōsoh-SAF-tose
also
καὶkaikay
the
τὸtotoh
cup
ποτήριονpotērionpoh-TAY-ree-one
after
μετὰmetamay-TA

τὸtotoh
supper,
δειπνῆσαιdeipnēsaithee-PNAY-say
saying,
λέγων,legōnLAY-gone
This
ΤοῦτοtoutoTOO-toh

τὸtotoh
cup
ποτήριονpotērionpoh-TAY-ree-one
the
is
ay
new
καινὴkainēkay-NAY
testament
διαθήκηdiathēkēthee-ah-THAY-kay
in
ἐνenane
my
τῷtoh

αἵματίhaimatiAY-ma-TEE
blood,
μουmoumoo
which
τὸtotoh
is
shed
ὑπὲρhyperyoo-PARE
for
ὑμῶνhymōnyoo-MONE
you.
ἐκχυνόμενονekchynomenonake-hyoo-NOH-may-none


Tags போஜனம்பண்ணினபின்பு அவர் அந்தப்படியே பாத்திரத்தையும் கொடுத்து இந்தப் பாத்திரம் உங்களுக்காகச் சிந்தப்படுகிற என்னுடைய இரத்தத்தினாலாகிய புதிய உடன்படிக்கையாயிருக்கிறது என்றார்
லூக்கா 22:20 Concordance லூக்கா 22:20 Interlinear லூக்கா 22:20 Image