Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

லூக்கா 22:32

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் லூக்கா லூக்கா 22 லூக்கா 22:32

லூக்கா 22:32
நானோ உன் விசுவாசம் ஒழிந்துபோகாதபடிக்கு உனக்காக வேண்டிக்கொண்டேன்: நீ குணப்பட்டபின்பு உன் சகோதரை ஸ்திரப்படுத்து என்றார்.

Tamil Indian Revised Version
நானோ உன் நம்பிக்கை இழந்துபோகாதபடிக்கு உனக்காக வேண்டிக்கொண்டேன்; நீ குணப்பட்டபின்பு உன் சகோதரர்களைத் திடப்படுத்து என்றார்.

Tamil Easy Reading Version
நீ உன் நம்பிக்கையை இழக்காதிருக்கும்படியாக நான் பிரார்த்தனை செய்திருக்கிறேன். நீ என்னிடம் திரும்பி வரும்போது உன் சகோதரர்கள் வலிமையுறும்பொருட்டு உதவி செய்” என்றார்.

திருவிவிலியம்
ஆனால், நான் உனது நம்பிக்கை தளராதிருக்க உனக்காக மன்றாடினேன். நீ மனந்திரும்பியபின் உன் சகோதரர்களை உறுதிப்படுத்து” என்றார்.

Luke 22:31Luke 22Luke 22:33

King James Version (KJV)
But I have prayed for thee, that thy faith fail not: and when thou art converted, strengthen thy brethren.

American Standard Version (ASV)
but I made supplication for thee, that thy faith fail not; and do thou, when once thou hast turned again, establish thy brethren.

Bible in Basic English (BBE)
But I have made prayer for you, that your faith may not go from you: and when you are turned again, make your brothers strong.

Darby English Bible (DBY)
but *I* have besought for thee that thy faith fail not; and *thou*, when once thou hast been restored, confirm thy brethren.

World English Bible (WEB)
but I prayed for you, that your faith wouldn’t fail. You, when once you have turned again, establish your brothers{The word for “brothers” here may be also correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”}.”

Young’s Literal Translation (YLT)
and I besought for thee, that thy faith may not fail; and thou, when thou didst turn, strengthen thy brethren.’

லூக்கா Luke 22:32
நானோ உன் விசுவாசம் ஒழிந்துபோகாதபடிக்கு உனக்காக வேண்டிக்கொண்டேன்: நீ குணப்பட்டபின்பு உன் சகோதரை ஸ்திரப்படுத்து என்றார்.
But I have prayed for thee, that thy faith fail not: and when thou art converted, strengthen thy brethren.

But
ἐγὼegōay-GOH
I
δὲdethay
have
prayed
ἐδεήθηνedeēthēnay-thay-A-thane
for
περὶperipay-REE
thee,
σοῦsousoo
that
ἵναhinaEE-na
thy
μὴmay

ἐκλείπῃekleipēake-LEE-pay
faith
ay
fail
πίστιςpistisPEE-stees
not:
σου·sousoo
and
καὶkaikay
when
σύsysyoo
thou
ποτεpotepoh-tay
converted,
art
ἐπιστρέψαςepistrepsasay-pee-STRAY-psahs
strengthen
στήριξονstērixonSTAY-ree-ksone
thy
τοὺςtoustoos

ἀδελφούςadelphousah-thale-FOOS
brethren.
σουsousoo


Tags நானோ உன் விசுவாசம் ஒழிந்துபோகாதபடிக்கு உனக்காக வேண்டிக்கொண்டேன் நீ குணப்பட்டபின்பு உன் சகோதரை ஸ்திரப்படுத்து என்றார்
லூக்கா 22:32 Concordance லூக்கா 22:32 Interlinear லூக்கா 22:32 Image