லூக்கா 24:23
அவருடைய சரீரத்தைக் காணாமல், திரும்பிவந்து, அவர் உயிரோடிருக்கிறாரென்று சொன்ன தேவதூரைத் தரிசித்தோம் என்று சொல்லி, எங்களைப் பிரமிக்கப்பண்ணினார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
அவருடைய சரீரத்தைக் காணாமல், திரும்பிவந்து, அவர் உயிரோடிருக்கிறார் என்று சொன்ன தேவதூதர்களைத் தரிசித்தோம் என்று சொல்லி, எங்களைப் பிரமிக்கச்செய்தார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
ஆனால் அவரது உடலை அங்கே காணவில்லை. அவர்களுக்கு ஒரு காட்சியில் தரிசனமான இரண்டு தேவதூதர்களைப் பார்த்தார்கள். ‘இயேசு உயிரோடு இருக்கிறார்’ என அவர்கள் சொன்னார்கள் என்று அப்பெண்கள் வந்து எங்களிடம் சொன்னார்கள்.
திருவிவிலியம்
அவருடைய உடலைக் காணாது திரும்பி வந்து, வானதூதர்களைக் கண்டதாகவும் இயேசு உயிரோடியிருக்கிறார் என்று அவர்கள் கூறியதாகவும் சொன்னார்கள்.
King James Version (KJV)
And when they found not his body, they came, saying, that they had also seen a vision of angels, which said that he was alive.
American Standard Version (ASV)
and when they found not his body, they came, saying, that they had also seen a vision of angels, who said that he was alive.
Bible in Basic English (BBE)
And it was not there; then they came saying that they had seen a vision of angels who said that he was living.
Darby English Bible (DBY)
and, not having found his body, came, saying that they also had seen a vision of angels, who say that he is living.
World English Bible (WEB)
and when they didn’t find his body, they came saying that they had also seen a vision of angels, who said that he was alive.
Young’s Literal Translation (YLT)
and not having found his body, they came, saying also to have seen an apparition of messengers, who say he is alive,
லூக்கா Luke 24:23
அவருடைய சரீரத்தைக் காணாமல், திரும்பிவந்து, அவர் உயிரோடிருக்கிறாரென்று சொன்ன தேவதூரைத் தரிசித்தோம் என்று சொல்லி, எங்களைப் பிரமிக்கப்பண்ணினார்கள்.
And when they found not his body, they came, saying, that they had also seen a vision of angels, which said that he was alive.
| And | καὶ | kai | kay |
| when they found | μὴ | mē | may |
| not | εὑροῦσαι | heurousai | ave-ROO-say |
| his | τὸ | to | toh |
| σῶμα | sōma | SOH-ma | |
| body, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
| they came, | ἦλθον | ēlthon | ALE-thone |
| saying, that | λέγουσαι | legousai | LAY-goo-say |
| also had they | καὶ | kai | kay |
| seen | ὀπτασίαν | optasian | oh-pta-SEE-an |
| a vision | ἀγγέλων | angelōn | ang-GAY-lone |
| of angels, | ἑωρακέναι | heōrakenai | ay-oh-ra-KAY-nay |
| which | οἳ | hoi | oo |
| said | λέγουσιν | legousin | LAY-goo-seen |
| that he | αὐτὸν | auton | af-TONE |
| was alive. | ζῆν | zēn | zane |
Tags அவருடைய சரீரத்தைக் காணாமல் திரும்பிவந்து அவர் உயிரோடிருக்கிறாரென்று சொன்ன தேவதூரைத் தரிசித்தோம் என்று சொல்லி எங்களைப் பிரமிக்கப்பண்ணினார்கள்
லூக்கா 24:23 Concordance லூக்கா 24:23 Interlinear லூக்கா 24:23 Image