Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

லூக்கா 24:32

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் லூக்கா லூக்கா 24 லூக்கா 24:32

லூக்கா 24:32
அப்பொழுது அவர்கள் ஒருவரையொருவர் நோக்கி: வழியிலே அவர் நம்முடனே பேசி, வேதவாக்கியங்களை நமக்கு விளங்கக்காட்டினபொழுது, நம்முடைய இருதயம் நமக்குள்ளே கொழுந்துவிட்டு எரியவில்லையா என்று சொல்லிக்கொண்டு,

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது அவர்கள் ஒருவரையொருவர் பார்த்து: வழியிலே அவர் நம்முடனே பேசி, வேதவாக்கியங்களை நமக்கு விளக்கிக்காட்டினபொழுது, நம்முடைய இருதயம் நமக்குள்ளே கொழுந்துவிட்டு எரியவில்லையா என்று சொல்லிக்கொண்டு,

Tamil Easy Reading Version
இருவரும் தமக்குள்ளாக, “பாதையில் நம்முடன் இயேசு பேசிக்கொண்டு வந்தபோது ஏதோ எரிவதுப்போல் ஓர் உணர்வு இதயத்தில் எழுந்தது. வேதாகமத்தின் பொருளை அவர் விளக்கியபோது மிகவும் பரவசமாக இருந்தது” என்று பேசிக்கொண்டார்கள்.

திருவிவிலியம்
அப்போது, அவர்கள் ஒருவரையொருவர் நோக்கி, “வழியிலே அவர் நம்மோடு பேசி, மறைநூலை விளக்கும்போது நம் உள்ளம் பற்றி எரியவில்லையா?” என்று பேசிக் கொண்டார்கள்.⒫

Luke 24:31Luke 24Luke 24:33

King James Version (KJV)
And they said one to another, Did not our heart burn within us, while he talked with us by the way, and while he opened to us the scriptures?

American Standard Version (ASV)
And they said one to another, Was not our heart burning within us, while he spake to us in the way, while he opened to us the scriptures?

Bible in Basic English (BBE)
And they said to one another, Were not our hearts burning in us while he was talking to us on the way, making clear to us the holy Writings?

Darby English Bible (DBY)
And they said to one another, Was not our heart burning in us as he spoke to us on the way, [and] as he opened the scriptures to us?

World English Bible (WEB)
They said one to another, “Weren’t our hearts burning within us, while he spoke to us along the way, and while he opened the Scriptures to us?”

Young’s Literal Translation (YLT)
And they said one to another, `Was not our heart burning within us, as he was speaking to us in the way, and as he was opening up to us the Writings?’

லூக்கா Luke 24:32
அப்பொழுது அவர்கள் ஒருவரையொருவர் நோக்கி: வழியிலே அவர் நம்முடனே பேசி, வேதவாக்கியங்களை நமக்கு விளங்கக்காட்டினபொழுது, நம்முடைய இருதயம் நமக்குள்ளே கொழுந்துவிட்டு எரியவில்லையா என்று சொல்லிக்கொண்டு,
And they said one to another, Did not our heart burn within us, while he talked with us by the way, and while he opened to us the scriptures?

And
καὶkaikay
they
said
εἶπονeiponEE-pone
one
to
πρὸςprosprose
another,
ἀλλήλουςallēlousal-LAY-loos
Did
Οὐχὶouchioo-HEE
not
ay
our
καρδίαkardiakahr-THEE-ah

ἡμῶνhēmōnay-MONE
heart
καιομένηkaiomenēkay-oh-MAY-nay
burn
ἦνēnane
within
ἐνenane
us,
ἡμῖνhēminay-MEEN
while
ὡςhōsose
talked
he
ἐλάλειelaleiay-LA-lee
with
us
ἡμῖνhēminay-MEEN
by
ἐνenane
the
τῇtay
way,
ὁδῷhodōoh-THOH
and
καὶkaikay
while
ὡςhōsose
he
opened
διήνοιγενdiēnoigenthee-A-noo-gane
to
us
ἡμῖνhēminay-MEEN
the
τὰςtastahs
scriptures?
γραφάςgraphasgra-FAHS


Tags அப்பொழுது அவர்கள் ஒருவரையொருவர் நோக்கி வழியிலே அவர் நம்முடனே பேசி வேதவாக்கியங்களை நமக்கு விளங்கக்காட்டினபொழுது நம்முடைய இருதயம் நமக்குள்ளே கொழுந்துவிட்டு எரியவில்லையா என்று சொல்லிக்கொண்டு
லூக்கா 24:32 Concordance லூக்கா 24:32 Interlinear லூக்கா 24:32 Image