லூக்கா 3:10
அப்பொழுது ஜனங்கள் அவனை நோக்கி: அப்படியானால் நாங்கள் என்ன செய்யவேண்டும் என்று கேட்டார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது மக்கள் அவனை நோக்கி: அப்படியானால் நாங்கள் என்னசெய்யவேண்டும் என்று கேட்டார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
மக்கள் யோவானை நோக்கி, “நாங்கள் செய்ய வேண்டியது என்ன?” என்று கேட்டனர்.
திருவிவிலியம்
அப்போது, “நாங்கள் என்ன செய்ய வேண்டும்?” என்று கூட்டத்தினர் அவரிடம் கேட்டனர்.
King James Version (KJV)
And the people asked him, saying, What shall we do then?
American Standard Version (ASV)
And the multitudes asked him, saying, What then must we do?
Bible in Basic English (BBE)
And the people put questions to him, saying, What have we to do?
Darby English Bible (DBY)
And the crowds asked him saying, What should we do then?
World English Bible (WEB)
The multitudes asked him, “What then must we do?”
Young’s Literal Translation (YLT)
And the multitudes were questioning him, saying, `What, then, shall we do?’
லூக்கா Luke 3:10
அப்பொழுது ஜனங்கள் அவனை நோக்கி: அப்படியானால் நாங்கள் என்ன செய்யவேண்டும் என்று கேட்டார்கள்.
And the people asked him, saying, What shall we do then?
| And | Καὶ | kai | kay |
| the | ἐπηρώτων | epērōtōn | ape-ay-ROH-tone |
| people | αὐτὸν | auton | af-TONE |
| asked | οἱ | hoi | oo |
| him, | ὄχλοι | ochloi | OH-hloo |
| saying, | λέγοντες | legontes | LAY-gone-tase |
| What | Τί | ti | tee |
| shall we do | οὖν | oun | oon |
| then? | ποιήσομεν | poiēsomen | poo-A-soh-mane |
Tags அப்பொழுது ஜனங்கள் அவனை நோக்கி அப்படியானால் நாங்கள் என்ன செய்யவேண்டும் என்று கேட்டார்கள்
லூக்கா 3:10 Concordance லூக்கா 3:10 Interlinear லூக்கா 3:10 Image