லூக்கா 4:19
கர்த்தருடைய அநுக்கிரக வருஷத்தைப் பிரசித்தப்படுத்தவும், என்னை அனுப்பினார், என்று எழுதியிருக்கிற இடத்தை அவர் கண்டு,
Tamil Indian Revised Version
இந்த வருடம் கர்த்தருடைய கிருபையின் வருடம் என்பதைச் சொல்லவும், என்னை அனுப்பினார், என்று எழுதியிருக்கிறதை அவர் பார்த்து,
Tamil Easy Reading Version
மக்களுக்கு தேவன் இரக்கம் காட்டும் காலத்தை அறிவிக்கும்படியாக தேவன் என்னை அனுப்பினார்” என்பதை இயேசு வாசித்துவிட்டு புத்தகத்தை மூடினார்.
திருவிவிலியம்
⁽ஆண்டவர் அருள்தரும் ஆண்டினை␢ முழக்கமிட்டு அறிவிக்கவும்␢ அவர் என்னை அனுப்பியுள்ளார்.”⁾⒫
⇦
Luke 4:18Luke 4Luke 4:20 ⇨
King James Version (KJV)
To preach the acceptable year of the Lord.
American Standard Version (ASV)
To proclaim the acceptable year of the Lord.
Bible in Basic English (BBE)
To give knowledge that the year of the Lord’s good pleasure is come.
Darby English Bible (DBY)
to preach [the] acceptable year of [the] Lord.
World English Bible (WEB)
And to proclaim the acceptable year of the Lord.”
Young’s Literal Translation (YLT)
To proclaim the acceptable year of the Lord.’
லூக்கா Luke 4:19
கர்த்தருடைய அநுக்கிரக வருஷத்தைப் பிரசித்தப்படுத்தவும், என்னை அனுப்பினார், என்று எழுதியிருக்கிற இடத்தை அவர் கண்டு,
To preach the acceptable year of the Lord.
To preach
| κηρύξαι | kēryxai | kay-RYOO-ksay |
the acceptable
| ἐνιαυτὸν | eniauton | ane-ee-af-TONE |
year
| κυρίου | kyriou | kyoo-REE-oo |
of the Lord.
| δεκτόν | dekton | thake-TONE |
King James Version (KJV)
To preach the acceptable year of the Lord.
American Standard Version (ASV)
To proclaim the acceptable year of the Lord.
Bible in Basic English (BBE)
To give knowledge that the year of the Lord’s good pleasure is come.
Darby English Bible (DBY)
to preach [the] acceptable year of [the] Lord.
World English Bible (WEB)
And to proclaim the acceptable year of the Lord.”
Young’s Literal Translation (YLT)
To proclaim the acceptable year of the Lord.’
லூக்கா 4:19
கர்த்தருடைய அநுக்கிரக வருஷத்தைப் பிரசித்தப்படுத்தவும், என்னை அனுப்பினார், என்று எழுதியிருக்கிற இடத்தை அவர் கண்டு,
Tamil Indian Revised Version
இந்த வருடம் கர்த்தருடைய கிருபையின் வருடம் என்பதைச் சொல்லவும், என்னை அனுப்பினார், என்று எழுதியிருக்கிறதை அவர் பார்த்து,
Tamil Easy Reading Version
மக்களுக்கு தேவன் இரக்கம் காட்டும் காலத்தை அறிவிக்கும்படியாக தேவன் என்னை அனுப்பினார்” என்பதை இயேசு வாசித்துவிட்டு புத்தகத்தை மூடினார்.
திருவிவிலியம்
⁽ஆண்டவர் அருள்தரும் ஆண்டினை␢ முழக்கமிட்டு அறிவிக்கவும்␢ அவர் என்னை அனுப்பியுள்ளார்.”⁾⒫
⇦
Luke 4:18Luke 4Luke 4:20 ⇨
King James Version (KJV)
To preach the acceptable year of the Lord.
American Standard Version (ASV)
To proclaim the acceptable year of the Lord.
Bible in Basic English (BBE)
To give knowledge that the year of the Lord’s good pleasure is come.
Darby English Bible (DBY)
to preach [the] acceptable year of [the] Lord.
World English Bible (WEB)
And to proclaim the acceptable year of the Lord.”
Young’s Literal Translation (YLT)
To proclaim the acceptable year of the Lord.’
லூக்கா Luke 4:19
கர்த்தருடைய அநுக்கிரக வருஷத்தைப் பிரசித்தப்படுத்தவும், என்னை அனுப்பினார், என்று எழுதியிருக்கிற இடத்தை அவர் கண்டு,
To preach the acceptable year of the Lord.
To preach
| κηρύξαι | kēryxai | kay-RYOO-ksay |
the acceptable
| ἐνιαυτὸν | eniauton | ane-ee-af-TONE |
year
| κυρίου | kyriou | kyoo-REE-oo |
of the Lord.
| δεκτόν | dekton | thake-TONE |