லூக்கா 5:7
அப்பொழுது மற்றப் படவிலிருந்த கூட்டாளிகள் வந்து தங்களுக்கு உதவிசெய்யும்படிக்குச் சைகைகாட்டினார்கள்; அவர்கள் வந்து, இரண்டு படவுகளும் அமிழத்தக்கதாக நிரப்பினார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது மற்றப் படகில் இருந்த கூட்டாளிகள் வந்து தங்களுக்கு உதவிசெய்யவேண்டும் என்று அவர்களுக்கு சைகை காட்டினார்கள்; அவர்கள் வந்து, இரண்டு படகுகளும் அமிழ்ந்துபோகும் அளவிற்கு நிரப்பினார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
அவர்கள் பிற படகுகளில் இருந்த தம் நண்பர்களை வந்து உதவுமாறு அழைத்தனர். நண்பர்கள் வந்தனர். இரண்டு படகுகளும் அமிழ்ந்து போகும் நிலையில் மிகுதியான மீன்களால் நிரம்பின.
திருவிவிலியம்
மற்றப் படகிலிருந்த தங்கள் கூட்டாளிகளுக்குச் சைகைகாட்டித் துணைக்கு வருமாறு அழைத்தார்கள். அவர்களும் வந்து இரு படகுகளையும் மீன்களால் நிரப்பினார்கள். அவை மூழ்கும் நிலையிலிருந்தன.
King James Version (KJV)
And they beckoned unto their partners, which were in the other ship, that they should come and help them. And they came, and filled both the ships, so that they began to sink.
American Standard Version (ASV)
and they beckoned unto their partners in the other boat, that they should come and help them. And they came, and filled both the boats, so that they began to sink.
Bible in Basic English (BBE)
And they made signs to their friends in the other boat to come to their help. And they came, and the two boats were so full that they were going down.
Darby English Bible (DBY)
And they beckoned to their partners who were in the other ship to come and help them, and they came, and filled both the ships, so that they were sinking.
World English Bible (WEB)
They beckoned to their partners in the other boat, that they should come and help them. They came, and filled both boats, so that they began to sink.
Young’s Literal Translation (YLT)
and they beckoned to the partners, who `are’ in the other boat, having come, to help them; and they came, and filled both the boats, so that they were sinking.
லூக்கா Luke 5:7
அப்பொழுது மற்றப் படவிலிருந்த கூட்டாளிகள் வந்து தங்களுக்கு உதவிசெய்யும்படிக்குச் சைகைகாட்டினார்கள்; அவர்கள் வந்து, இரண்டு படவுகளும் அமிழத்தக்கதாக நிரப்பினார்கள்.
And they beckoned unto their partners, which were in the other ship, that they should come and help them. And they came, and filled both the ships, so that they began to sink.
| And | καὶ | kai | kay |
| they beckoned | κατένευσαν | kateneusan | ka-TAY-nayf-sahn |
| τοῖς | tois | toos | |
| unto their partners, | μετόχοις | metochois | may-TOH-hoos |
| which | τοῖς | tois | toos |
| in were | ἐν | en | ane |
| the | τῷ | tō | toh |
| other | ἑτέρῳ | heterō | ay-TAY-roh |
| ship, | πλοίῳ | ploiō | PLOO-oh |
| τοῦ | tou | too | |
| come should they that | ἐλθόντας | elthontas | ale-THONE-tahs |
| and help | συλλαβέσθαι | syllabesthai | syool-la-VAY-sthay |
| them. | αὐτοῖς· | autois | af-TOOS |
| And | καὶ | kai | kay |
| they came, | ἦλθον | ēlthon | ALE-thone |
| and | καὶ | kai | kay |
| filled | ἔπλησαν | eplēsan | A-play-sahn |
| both | ἀμφότερα | amphotera | am-FOH-tay-ra |
| the | τὰ | ta | ta |
| ships, | πλοῖα | ploia | PLOO-ah |
| so that | ὥστε | hōste | OH-stay |
| they | βυθίζεσθαι | bythizesthai | vyoo-THEE-zay-sthay |
| began to sink. | αὐτά | auta | af-TA |
Tags அப்பொழுது மற்றப் படவிலிருந்த கூட்டாளிகள் வந்து தங்களுக்கு உதவிசெய்யும்படிக்குச் சைகைகாட்டினார்கள் அவர்கள் வந்து இரண்டு படவுகளும் அமிழத்தக்கதாக நிரப்பினார்கள்
லூக்கா 5:7 Concordance லூக்கா 5:7 Interlinear லூக்கா 5:7 Image