Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

லூக்கா 6:38

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் லூக்கா லூக்கா 6 லூக்கா 6:38

லூக்கா 6:38
கொடுங்கள், அப்பொழுது உங்களுக்கும் கொடுக்கப்படும்; அமுக்கிக் குலுக்கிச் சரிந்து விழும்படி நன்றாய் அளந்து, உங்கள் மடியிலே போடுவார்கள்; நீங்கள் எந்த அளவினால் அளக்கிறீர்களோ அந்த அளவினால் உங்களுக்கும் அளக்கப்படுமென்றார்.

Tamil Indian Revised Version
கொடுங்கள், அப்பொழுது உங்களுக்கும் கொடுக்கப்படும்; அமுக்கிக் குலுக்கிச் சரிந்து விழும்படி நன்றாக அளந்து, உங்களுடைய மடியிலே போடுவார்கள்; நீங்கள் எந்த அளவினால் அளக்கிறீர்களோ அந்த அளவினால் உங்களுக்கும் அளக்கப்படும் என்றார்.

Tamil Easy Reading Version
பிறருக்குக் கொடுங்கள். நீங்களும் பெறுவீர்கள். உங்களுக்கு மிகுதியாக அளிக்கப்படும். உங்கள் கைகளில் கொள்ளமுடியாதபடிக்கு உங்களுக்கு அள்ளி வழங்கப்படும். உங்கள் மடிகளில் கொட்டும்படிக்கு மிகுதியாக உங்களுக்குத் தரப்படும். நீங்கள் பிறருக்குக் கொடுக்கிறபடியே தேவனும் உங்களுக்குக் கொடுப்பார்” என்றார்.

திருவிவிலியம்
கொடுங்கள்; உங்களுக்குக் கொடுக்கப்படும்; அமுக்கிக் குலுக்கிச் சரிந்து விழும்படி நன்றாய் அளந்து உங்கள் மடியில் போடுவார்கள். நீங்கள் எந்த அளவையால் அளக்கிறீர்களோ அதே அளவையால் உங்களுக்கும் அளக்கப்படும்.”⒫

Luke 6:37Luke 6Luke 6:39

King James Version (KJV)
Give, and it shall be given unto you; good measure, pressed down, and shaken together, and running over, shall men give into your bosom. For with the same measure that ye mete withal it shall be measured to you again.

American Standard Version (ASV)
give, and it shall be given unto you; good measure, pressed down, shaken together, running over, shall they give into your bosom. For with what measure ye mete it shall be measured to you again.

Bible in Basic English (BBE)
Give, and it will be given to you; good measure, crushed down, full and running over, they will give to you. For in the same measure as you give, it will be given to you again.

Darby English Bible (DBY)
Give, and it shall be given to you; good measure, pressed down, and shaken together, and running over, shall be given into your bosom: for with the same measure with which ye mete it shall be measured to you again.

World English Bible (WEB)
“Give, and it will be given to you: good measure, pressed down, shaken together, and running over, will be given to you.{literally, into your bosom.} For with the same measure you measure it will be measured back to you.”

Young’s Literal Translation (YLT)
`Give, and it shall be given to you; good measure, pressed, and shaken, and running over, they shall give into your bosom; for with that measure with which ye measure, it shall be measured to you again.’

லூக்கா Luke 6:38
கொடுங்கள், அப்பொழுது உங்களுக்கும் கொடுக்கப்படும்; அமுக்கிக் குலுக்கிச் சரிந்து விழும்படி நன்றாய் அளந்து, உங்கள் மடியிலே போடுவார்கள்; நீங்கள் எந்த அளவினால் அளக்கிறீர்களோ அந்த அளவினால் உங்களுக்கும் அளக்கப்படுமென்றார்.
Give, and it shall be given unto you; good measure, pressed down, and shaken together, and running over, shall men give into your bosom. For with the same measure that ye mete withal it shall be measured to you again.

Give,
δίδοτεdidoteTHEE-thoh-tay
and
καὶkaikay
it
shall
be
given
δοθήσεταιdothēsetaithoh-THAY-say-tay
unto
you;
ὑμῖν·hyminyoo-MEEN
good
μέτρονmetronMAY-trone
measure,
καλὸνkalonka-LONE
pressed
down,
πεπιεσμένονpepiesmenonpay-pee-ay-SMAY-none
and
καὶkaikay
shaken
together,
σεσαλευμένονsesaleumenonsay-sa-lave-MAY-none
and
καὶkaikay
running
over,
ὑπερεκχυνόμενονhyperekchynomenonyoo-pare-ake-hyoo-NOH-may-none
give
men
shall
δώσουσινdōsousinTHOH-soo-seen
into
εἰςeisees
your
τὸνtontone

κόλπονkolponKOLE-pone
bosom.
ὑμῶν·hymōnyoo-MONE
For
τᾧthōt-OH
with
the
γὰρgargahr
same
αὐτῷautōaf-TOH
measure
μέτρῳmetrōMAY-troh
that
oh
ye
mete
withal
μετρεῖτεmetreitemay-TREE-tay
measured
be
shall
it
again.
ἀντιμετρηθήσεταιantimetrēthēsetaian-tee-may-tray-THAY-say-tay
to
you
ὑμῖνhyminyoo-MEEN


Tags கொடுங்கள் அப்பொழுது உங்களுக்கும் கொடுக்கப்படும் அமுக்கிக் குலுக்கிச் சரிந்து விழும்படி நன்றாய் அளந்து உங்கள் மடியிலே போடுவார்கள் நீங்கள் எந்த அளவினால் அளக்கிறீர்களோ அந்த அளவினால் உங்களுக்கும் அளக்கப்படுமென்றார்
லூக்கா 6:38 Concordance லூக்கா 6:38 Interlinear லூக்கா 6:38 Image