Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

லூக்கா 6:41

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் லூக்கா லூக்கா 6 லூக்கா 6:41

லூக்கா 6:41
நீ உன் கண்ணிலிருக்கிற உத்திரத்தை உணராமல், உன் சகோதரன் கண்ணிலிருக்கிற துரும்பைப் பார்க்கிறதென்ன?

Tamil Indian Revised Version
நீ உன் கண்ணில் இருக்கிற மரத்தைப் பார்க்காமல், உன் சகோதரன் கண்ணில் இருக்கிற துரும்பைப் பார்க்கிறது என்ன?

Tamil Easy Reading Version
“உன் கண்ணில் இருக்கிற பெரிய மரத்துண்டைக் கவனிக்க முடியாதபோது, உன் சகோதரன் கண்ணில் இருக்கிற சிறு தூசியை நீ கவனிப்பது ஏன்?

திருவிவிலியம்
“நீங்கள் உங்கள் கண்ணில் இருக்கும் மரக்கட்டையைப் பார்க்காமல் உங்கள் சகோதரர் அல்லது சகோதரியின் கண்ணில் இருக்கும் துரும்பைக் கூர்ந்து கவனிப்பதேன்?

Luke 6:40Luke 6Luke 6:42

King James Version (KJV)
And why beholdest thou the mote that is in thy brother’s eye, but perceivest not the beam that is in thine own eye?

American Standard Version (ASV)
And why beholdest thou the mote that is in thy brother’s eye, but considerest not the beam that is in thine own eye?

Bible in Basic English (BBE)
And why do you take note of the grain of dust in your brother’s eye, but take no note of the bit of wood which is in your eye?

Darby English Bible (DBY)
But why lookest thou on the mote which is in the eye of thy brother, but perceivest not the beam which is in thine own eye?

World English Bible (WEB)
Why do you see the speck of chaff that is in your brother’s eye, but don’t consider the beam that is in your own eye?

Young’s Literal Translation (YLT)
`And why dost thou behold the mote that is in thy brother’s eye, and the beam that `is’ in thine own eye dost not consider?

லூக்கா Luke 6:41
நீ உன் கண்ணிலிருக்கிற உத்திரத்தை உணராமல், உன் சகோதரன் கண்ணிலிருக்கிற துரும்பைப் பார்க்கிறதென்ன?
And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but perceivest not the beam that is in thine own eye?

And
Τίtitee
why
δὲdethay
beholdest
thou
βλέπειςblepeisVLAY-pees
the
τὸtotoh
mote
κάρφοςkarphosKAHR-fose
is
that
τὸtotoh
in
ἐνenane
thy
τῷtoh

ὀφθαλμῷophthalmōoh-fthahl-MOH
brother's
τοῦtoutoo

ἀδελφοῦadelphouah-thale-FOO
eye,
σουsousoo
but
τὴνtēntane
perceivest
δὲdethay
not
δοκὸνdokonthoh-KONE
the
τὴνtēntane
beam
ἐνenane
is
that
τῷtoh
in
ἰδίῳidiōee-THEE-oh
thine
ὀφθαλμῷophthalmōoh-fthahl-MOH
own
οὐouoo
eye?
κατανοεῖςkatanoeiska-ta-noh-EES


Tags நீ உன் கண்ணிலிருக்கிற உத்திரத்தை உணராமல் உன் சகோதரன் கண்ணிலிருக்கிற துரும்பைப் பார்க்கிறதென்ன
லூக்கா 6:41 Concordance லூக்கா 6:41 Interlinear லூக்கா 6:41 Image