Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

லூக்கா 7:37

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் லூக்கா லூக்கா 7 லூக்கா 7:37

லூக்கா 7:37
அப்பொழுது அந்த ஊரிலிருந்த பாவியாகிய ஒரு ஸ்திரீ அவர் பரிசேயன் வீட்டிலே பந்தியிருக்கிறதை அறிந்து, ஒரு பரணியில் பரிமளதைலம் கொண்டுவந்து,

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது அந்த ஊரிலிருந்த பாவியாகிய ஒரு பெண் அவர் பரிசேயன் வீட்டிலே உண்பதை அறிந்து, ஒரு பாத்திரத்தில் பரிமளதைலம் கொண்டுவந்து,

Tamil Easy Reading Version
அப்போது நகரத்தில் பாவியான பெண் ஒருத்தி இருந்தாள். பரிசேயனின் வீட்டில் இயேசு உணவு உண்பதை அவள் அறிந்திருந்தாள். எனவே அலங்கரிக்கப்பட்ட ஜாடி ஒன்றில் நறுமணத் தைலத்தை அவள் கொண்டு வந்தாள்.

திருவிவிலியம்
அந்நகரில் பாவியான பெண் ஒருவர் இருந்தார். இயேசு பரிசேயருடைய வீட்டில் உணவு அருந்தப் போகிறார் என்பது அவருக்குத் தெரியவந்தது. உடனே அவர் நறுமணத் தைலம் கொண்ட படிகச் சிமிழைக் கொண்டு வந்தார்.

Luke 7:36Luke 7Luke 7:38

King James Version (KJV)
And, behold, a woman in the city, which was a sinner, when she knew that Jesus sat at meat in the Pharisee’s house, brought an alabaster box of ointment,

American Standard Version (ASV)
And behold, a woman who was in the city, a sinner; and when she knew that he was sitting at meat in the Pharisee’s house, she brought an alabaster cruse of ointment,

Bible in Basic English (BBE)
And there was a woman in the town who was a sinner; and when she had news that he was a guest in the Pharisee’s house, she took a bottle of perfume,

Darby English Bible (DBY)
and behold, a woman in the city, who was a sinner, and knew that he was sitting at meat in the house of the Pharisee, having taken an alabaster box of myrrh,

World English Bible (WEB)
Behold, a woman in the city who was a sinner, when she knew that he was reclining in the Pharisee’s house, she brought an alabaster jar of ointment.

Young’s Literal Translation (YLT)
and lo, a woman in the city, who was a sinner, having known that he reclineth (at meat) in the house of the Pharisee, having provided an alabaster box of ointment,

லூக்கா Luke 7:37
அப்பொழுது அந்த ஊரிலிருந்த பாவியாகிய ஒரு ஸ்திரீ அவர் பரிசேயன் வீட்டிலே பந்தியிருக்கிறதை அறிந்து, ஒரு பரணியில் பரிமளதைலம் கொண்டுவந்து,
And, behold, a woman in the city, which was a sinner, when she knew that Jesus sat at meat in the Pharisee's house, brought an alabaster box of ointment,

And,
καὶkaikay
behold,
ἰδού,idouee-THOO
a
woman
γυνὴgynēgyoo-NAY
in
ἐνenane
the
τῇtay
city,
πόλειpoleiPOH-lee
which
ἥτιςhētisAY-tees
was
ἦνēnane
a
sinner,
ἁμαρτωλόςhamartōlosa-mahr-toh-LOSE
when
she
knew
ἐπιγνοῦσαepignousaay-pee-GNOO-sa
that
ὅτιhotiOH-tee
meat
at
sat
Jesus
ἀνάκειταιanakeitaiah-NA-kee-tay
in
ἐνenane
the
τῇtay
Pharisee's
οἰκίᾳoikiaoo-KEE-ah

τοῦtoutoo
house,
Φαρισαίουpharisaioufa-ree-SAY-oo
brought
κομίσασαkomisasakoh-MEE-sa-sa
an
alabaster
box
ἀλάβαστρονalabastronah-LA-va-strone
of
ointment,
μύρουmyrouMYOO-roo


Tags அப்பொழுது அந்த ஊரிலிருந்த பாவியாகிய ஒரு ஸ்திரீ அவர் பரிசேயன் வீட்டிலே பந்தியிருக்கிறதை அறிந்து ஒரு பரணியில் பரிமளதைலம் கொண்டுவந்து
லூக்கா 7:37 Concordance லூக்கா 7:37 Interlinear லூக்கா 7:37 Image