லூக்கா 7:42
கொடுக்க அவர்களுக்கு நிர்வாகமில்லாதபோது, இருவருக்கும் கடனை மன்னித்துவிட்டான். இப்படியிருக்க, அவர்களில் எவன் அவனிடத்தில் அதிக அன்பாயிருப்பான்? அதைச் சொல் என்றார்.
Tamil Indian Revised Version
வாங்கிய கடனை திரும்பக்கொடுக்க அவர்களுக்கு முடியாததால், இருவருடைய கடன்களையும் மன்னித்துவிட்டான். இப்படியிருக்க, அவர்களில் எவன் அவனிடத்தில் அதிக அன்பாக இருப்பான்? அதைச் சொல் என்றார்.
Tamil Easy Reading Version
பணம் இல்லாததால் இருவராலும் கடனை அடைக்க முடியாமல் போயிற்று. கடன் கொடுத்த மனிதன் இருவரிடமும் அவர்களுடைய கடனை தள்ளுபடி செய்துவிட்டதாகக் கூறினான். இப்போது கடன் பெற்றிருந்த இருவரில் யார் அதிக அளவில் கடன் கொடுத்த மனிதனை நேசிப்பார்கள்?” என்று கேட்டார் இயேசு.
திருவிவிலியம்
கடனைத் தீர்க்க அவர்களால் முடியாமற்போகவே, இருவர் கடனையும் அவர் தள்ளுபடி செய்துவிட்டார். இவர்களுள் யார் அவரிடம் மிகுந்த அன்பு செலுத்துவார்?” என்று கேட்டார்.
King James Version (KJV)
And when they had nothing to pay, he frankly forgave them both. Tell me therefore, which of them will love him most?
American Standard Version (ASV)
When they had not `wherewith’ to pay, he forgave them both. Which of them therefore will love him most?
Bible in Basic English (BBE)
When they were unable to make payment, he made the two of them free of their debts. Which of them, now, will have the greater love for him?
Darby English Bible (DBY)
but as they had nothing to pay, he forgave both of them [their debt]: [say,] which of them therefore will love him most?
World English Bible (WEB)
When they couldn’t pay, he forgave them both. Which of them therefore will love him most?”
Young’s Literal Translation (YLT)
and they not having `wherewith’ to give back, he forgave both; which then of them, say thou, will love him more?’
லூக்கா Luke 7:42
கொடுக்க அவர்களுக்கு நிர்வாகமில்லாதபோது, இருவருக்கும் கடனை மன்னித்துவிட்டான். இப்படியிருக்க, அவர்களில் எவன் அவனிடத்தில் அதிக அன்பாயிருப்பான்? அதைச் சொல் என்றார்.
And when they had nothing to pay, he frankly forgave them both. Tell me therefore, which of them will love him most?
| And | μὴ | mē | may |
| when they | ἐχόντων | echontōn | ay-HONE-tone |
| had | δὲ | de | thay |
| nothing | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
| pay, to | ἀποδοῦναι | apodounai | ah-poh-THOO-nay |
| he frankly forgave | ἀμφοτέροις | amphoterois | am-foh-TAY-roos |
| both. them | ἐχαρίσατο | echarisato | ay-ha-REE-sa-toh |
| Tell me | τίς | tis | tees |
| therefore, | οὖν | oun | oon |
| which | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
| them of | εἶπὲ, | eipe | EE-PAY |
| will love | πλεῖον | pleion | PLEE-one |
| him | αὐτόν | auton | af-TONE |
| most? | ἀγαπήσει | agapēsei | ah-ga-PAY-see |
Tags கொடுக்க அவர்களுக்கு நிர்வாகமில்லாதபோது இருவருக்கும் கடனை மன்னித்துவிட்டான் இப்படியிருக்க அவர்களில் எவன் அவனிடத்தில் அதிக அன்பாயிருப்பான் அதைச் சொல் என்றார்
லூக்கா 7:42 Concordance லூக்கா 7:42 Interlinear லூக்கா 7:42 Image