Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

லூக்கா 8:1

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் லூக்கா லூக்கா 8 லூக்கா 8:1

லூக்கா 8:1
பின்பு, அவர் பட்டணங்கள்தோறும் கிராமங்கள் தோறும் பிரயாணம்பண்ணி, தேவனுடைய ராஜ்யத்திற்குரிய நற்செய்தியைக் கூறிப் பிரசங்கித்துவந்தார். பன்னிருவரும் அவருடனேகூட இருந்தார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
பின்பு, இயேசு பட்டணங்கள்தோறும் கிராமங்கள்தோறும் பயணம்செய்து, தேவனுடைய ராஜ்யத்திற்குரிய நற்செய்தியைச் சொல்லி பிரசங்கித்து வந்தார். பன்னிரண்டு சீடர்களும் அவரோடு இருந்தார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
மறுநாள் இயேசு சில பெரிய பட்டணங்களுக்கும், சில சிறு நகரங்களுக்கும் பிரயாணம் செய்தார். தேவனின் இராஜ்யத்தைப் பற்றிய நற்செய்தியை இயேசு கூறி மக்களுக்குப் போதித்தார். பன்னிரண்டு சீஷர்களும் அவரோடு கூட இருந்தனர்.

திருவிவிலியம்
அதற்குப்பின் இயேசு நகர் நகராய், ஊர் ஊராய்ச் சென்று இறையாட்சிபற்றிய நற்செய்தியைப் பறைசாற்றி வந்தார். பன்னிருவரும் அவருடன் இருந்தனர்.

Title
இயேசுவின் குழுவினர்

Other Title
இயேசுவின் பெண் சீடர்கள்

Luke 8Luke 8:2

King James Version (KJV)
And it came to pass afterward, that he went throughout every city and village, preaching and shewing the glad tidings of the kingdom of God: and the twelve were with him,

American Standard Version (ASV)
And it came to pass soon afterwards, that he went about through cities and villages, preaching and bringing the good tidings of the kingdom of God, and with him the twelve,

Bible in Basic English (BBE)
And it came about, after a short time, that he went through town and country giving the good news of the kingdom of God, and with him were the twelve,

Darby English Bible (DBY)
And it came to pass afterwards that *he* went through [the country] city by city, and village by village, preaching and announcing the glad tidings of the kingdom of God; and the twelve [were] with him,

World English Bible (WEB)
It happened soon afterwards, that he went about through cities and villages, preaching and bringing the good news of the Kingdom of God. With him were the twelve,

Young’s Literal Translation (YLT)
And it came to pass thereafter, that he was going through every city and village, preaching and proclaiming good news of the reign of God, and the twelve `are’ with him,

லூக்கா Luke 8:1
பின்பு, அவர் பட்டணங்கள்தோறும் கிராமங்கள் தோறும் பிரயாணம்பண்ணி, தேவனுடைய ராஜ்யத்திற்குரிய நற்செய்தியைக் கூறிப் பிரசங்கித்துவந்தார். பன்னிருவரும் அவருடனேகூட இருந்தார்கள்.
And it came to pass afterward, that he went throughout every city and village, preaching and shewing the glad tidings of the kingdom of God: and the twelve were with him,

And
Καὶkaikay
it
came
to
pass
ἐγένετοegenetoay-GAY-nay-toh

ἐνenane
afterward,
τῷtoh

καθεξῆςkathexēska-thay-KSASE
that
καὶkaikay
he
αὐτὸςautosaf-TOSE
went
throughout
διώδευενdiōdeuenthee-OH-thave-ane
every
κατὰkataka-TA
city
πόλινpolinPOH-leen
and
καὶkaikay
village,
κώμηνkōmēnKOH-mane
preaching
κηρύσσωνkēryssōnkay-RYOOS-sone
and
καὶkaikay
shewing
the
glad
tidings
εὐαγγελιζόμενοςeuangelizomenosave-ang-gay-lee-ZOH-may-nose
of
the
τὴνtēntane
kingdom
βασιλείανbasileianva-see-LEE-an

τοῦtoutoo
God:
of
θεοῦtheouthay-OO
and
καὶkaikay
the
οἱhoioo
twelve
δώδεκαdōdekaTHOH-thay-ka
were
with
σὺνsynsyoon
him,
αὐτῷautōaf-TOH


Tags பின்பு அவர் பட்டணங்கள்தோறும் கிராமங்கள் தோறும் பிரயாணம்பண்ணி தேவனுடைய ராஜ்யத்திற்குரிய நற்செய்தியைக் கூறிப் பிரசங்கித்துவந்தார் பன்னிருவரும் அவருடனேகூட இருந்தார்கள்
லூக்கா 8:1 Concordance லூக்கா 8:1 Interlinear லூக்கா 8:1 Image