லூக்கா 8:30
இயேசு அவனை நோக்கி: உன் பேர் என்னவென்று கேட்டார்; அதற்கு அவன்: லேகியோன் என்றான்; அநேகம் பிசாசுகள் அவனுக்குள் புகுந்திருந்தபடியால் அந்தப் பேரைச் சொன்னான்.
Tamil Indian Revised Version
இயேசு அவனை நோக்கி: உன் பெயர் என்னவென்று கேட்டார்; அதற்கு அவன்: லேகியோன் என்றான்; அநேகம் பிசாசுகள் அவனுக்குள் புகுந்திருந்தபடியால் அந்தப் பெயரைச் சொன்னான்.
Tamil Easy Reading Version
இயேசு அவனை நோக்கி, “உன் பெயர் என்ன?” என்று கேட்டார். அம்மனிதன், “லேகியோன்” என்று பதிலளித்தான். (அவன் பல பிசாசுகள் தன்னைப் பிடித்திருந்தமையால் தனது பெயர் “லேகியோன்” என்று குறிப்பிட்டான்)
திருவிவிலியம்
இயேசு அவரிடம், “உம் பெயர் என்ன?” என்று கேட்க, அவர், “இலேகியோன்” என்றார். ஏனெனில், பல பேய்கள் அவருக்குள் புகுந்திருந்தன.
King James Version (KJV)
And Jesus asked him, saying, What is thy name? And he said, Legion: because many devils were entered into him.
American Standard Version (ASV)
And Jesus asked him, What is thy name? And he said, Legion; for many demons were entered into him.
Bible in Basic English (BBE)
And Jesus said to him, What is your name? And he said, Legion; for a number of spirits had gone into him.
Darby English Bible (DBY)
And Jesus asked him saying, What is thy name? And he said, Legion: for many demons had entered into him.
World English Bible (WEB)
Jesus asked him, “What is your name?” He said, “Legion,” for many demons had entered into him.
Young’s Literal Translation (YLT)
And Jesus questioned him, saying, `What is thy name?’ and he said, `Legion,’ (because many demons were entered into him,)
லூக்கா Luke 8:30
இயேசு அவனை நோக்கி: உன் பேர் என்னவென்று கேட்டார்; அதற்கு அவன்: லேகியோன் என்றான்; அநேகம் பிசாசுகள் அவனுக்குள் புகுந்திருந்தபடியால் அந்தப் பேரைச் சொன்னான்.
And Jesus asked him, saying, What is thy name? And he said, Legion: because many devils were entered into him.
| And | ἐπηρώτησεν | epērōtēsen | ape-ay-ROH-tay-sane |
| δὲ | de | thay | |
| Jesus | αὐτὸν | auton | af-TONE |
| asked | ὁ | ho | oh |
| him, | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
| saying, | λέγων, | legōn | LAY-gone |
| What | Τί | ti | tee |
| is | σοι | soi | soo |
| thy | ἐστιν | estin | ay-steen |
| name? | ὄνομά | onoma | OH-noh-MA |
| And | ὁ | ho | oh |
| he | δὲ | de | thay |
| said, | εἶπεν | eipen | EE-pane |
| Legion: | Λεγεών· | legeōn | lay-gay-ONE |
| because | ὅτι | hoti | OH-tee |
| many | δαιμόνια | daimonia | thay-MOH-nee-ah |
| devils | πολλὰ | polla | pole-LA |
| were entered | εἰσῆλθεν | eisēlthen | ees-ALE-thane |
| into | εἰς | eis | ees |
| him. | αὐτόν | auton | af-TONE |
Tags இயேசு அவனை நோக்கி உன் பேர் என்னவென்று கேட்டார் அதற்கு அவன் லேகியோன் என்றான் அநேகம் பிசாசுகள் அவனுக்குள் புகுந்திருந்தபடியால் அந்தப் பேரைச் சொன்னான்
லூக்கா 8:30 Concordance லூக்கா 8:30 Interlinear லூக்கா 8:30 Image