லூக்கா 8:41
அப்பொழுது ஜெபஆலயத்தலைவனாகிய யவீரு என்னும் பேருள்ள ஒருவன் வந்து. இயேசுவின் பாதத்தில் விழுந்து பன்னிரண்டு வயதுள்ள தன்னுடைய ஒரே குமாரத்தி மரண அவஸ்தையாயிருந்தபடியால்,
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது ஜெப ஆலயத்தலைவனாகிய யவீரு என்னும் பெயருள்ள ஒருவன் இயேசுவின் பாதத்தில் விழுந்து, பன்னிரண்டு வயதுள்ள தன்னுடைய ஒரே மகள் மரணவேதனையில் இருந்தபடியால்,
Tamil Easy Reading Version
யவீரு என்னும் பெயருள்ள மனிதன் இயேசுவிடம் வந்தான். ஜெப ஆலயத்தின் தலைவனாக யவீரு இருந்தான். இயேசுவின் பாதங்களில் விழுந்து வணங்கி யவீரு தன் வீட்டுக்கு வருகை தருமாறு அவரை வேண்டினான்.
திருவிவிலியம்
அப்போது தொழுகைக்கூடத் தலைவர் ஒருவர் இயேசுவிடம் வந்தார். அவர் பெயர் யாயிர். அவர் இயேசுவின் காலில் விழுந்து தம்முடைய வீட்டிற்கு வருமாறு வேண்டினார்.
King James Version (KJV)
And, behold, there came a man named Jairus, and he was a ruler of the synagogue: and he fell down at Jesus’ feet, and besought him that he would come into his house:
American Standard Version (ASV)
And behold, there came a man named Jairus, and he was a ruler of the synagogue: and he fell down at Jesus’ feet, and besought him to come into his house;
Bible in Basic English (BBE)
Then there came a man named Jairus, who was a ruler in the Synagogue: and he went down at the feet of Jesus, desiring him to come to his house;
Darby English Bible (DBY)
And behold, a man came, whose name was Jairus, and he was [a] ruler of the synagogue, and falling at the feet of Jesus besought him to come to his house,
World English Bible (WEB)
Behold, there came a man named Jairus, and he was a ruler of the synagogue. He fell down at Jesus’ feet, and begged him to come into his house,
Young’s Literal Translation (YLT)
and lo, there came a man, whose name `is’ Jairus, and he was a chief of the synagogue, and having fallen at the feet of Jesus, was calling on him to come to his house;
லூக்கா Luke 8:41
அப்பொழுது ஜெபஆலயத்தலைவனாகிய யவீரு என்னும் பேருள்ள ஒருவன் வந்து. இயேசுவின் பாதத்தில் விழுந்து பன்னிரண்டு வயதுள்ள தன்னுடைய ஒரே குமாரத்தி மரண அவஸ்தையாயிருந்தபடியால்,
And, behold, there came a man named Jairus, and he was a ruler of the synagogue: and he fell down at Jesus' feet, and besought him that he would come into his house:
| And, | καὶ | kai | kay |
| behold, | ἰδού, | idou | ee-THOO |
| there came | ἦλθεν | ēlthen | ALE-thane |
| a man | ἀνὴρ | anēr | ah-NARE |
| ᾧ | hō | oh | |
| named | ὄνομα | onoma | OH-noh-ma |
| Jairus, | Ἰάειρος, | iaeiros | ee-AH-ee-rose |
| and | καὶ | kai | kay |
| he | αὐτὸς | autos | af-TOSE |
| was | ἄρχων | archōn | AR-hone |
| a ruler | τῆς | tēs | tase |
| of the | συναγωγῆς | synagōgēs | syoon-ah-goh-GASE |
| synagogue: | ὑπῆρχεν | hypērchen | yoo-PARE-hane |
| and | καὶ | kai | kay |
| down fell he | πεσὼν | pesōn | pay-SONE |
| at | παρὰ | para | pa-RA |
| τοὺς | tous | toos | |
| Jesus' | πόδας | podas | POH-thahs |
| τοῦ | tou | too | |
| feet, | Ἰησοῦ | iēsou | ee-ay-SOO |
| and besought | παρεκάλει | parekalei | pa-ray-KA-lee |
| him | αὐτὸν | auton | af-TONE |
| that he would come | εἰσελθεῖν | eiselthein | ees-ale-THEEN |
| into | εἰς | eis | ees |
| his | τὸν | ton | tone |
| οἶκον | oikon | OO-kone | |
| house: | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
Tags அப்பொழுது ஜெபஆலயத்தலைவனாகிய யவீரு என்னும் பேருள்ள ஒருவன் வந்து இயேசுவின் பாதத்தில் விழுந்து பன்னிரண்டு வயதுள்ள தன்னுடைய ஒரே குமாரத்தி மரண அவஸ்தையாயிருந்தபடியால்
லூக்கா 8:41 Concordance லூக்கா 8:41 Interlinear லூக்கா 8:41 Image