மல்கியா 2:1
இப்போதும் ஆசாரியர்களே இந்தக் கட்டளை உங்களுக்குரியது.
Tamil Indian Revised Version
இப்போதும் ஆசாரியர்களே, இந்தக் கட்டளை உங்களுக்குரியது.
Tamil Easy Reading Version
“ஆசாரியர்களே, இந்த விதி உங்களுக்குரியது. என்னைக் கவனியுங்கள்! நான் சொல்கின்ற வற்றில் கவனம் செலுத்துங்கள்! எனது பேரைக் கனம்பண்ணுங்கள்.
திருவிவிலியம்
“இப்பொழுது, குருக்களே! உங்களுக்கு நான் தரும் கட்டளை இதுவே: என் பெயருக்கு மாட்சி அளிக்கவேண்டும் என்பதை உங்கள் இதயத்தில் பதித்துக் கொள்ளுங்கள்.
Title
ஆசாரியர்களுக்கான விதிகள்
King James Version (KJV)
And now, O ye priests, this commandment is for you.
American Standard Version (ASV)
And now, O ye priests, this commandment is for you.
Bible in Basic English (BBE)
And now, O you priests, this order is for you.
Darby English Bible (DBY)
And now, ye priests, this commandment is for you.
World English Bible (WEB)
“Now, you priests, this commandment is for you.
Young’s Literal Translation (YLT)
And now, to you `is’ this charge, O priests,
மல்கியா Malachi 2:1
இப்போதும் ஆசாரியர்களே இந்தக் கட்டளை உங்களுக்குரியது.
And now, O ye priests, this commandment is for you.
| And now, | וְעַתָּ֗ה | wĕʿattâ | veh-ah-TA |
| O ye priests, | אֲלֵיכֶ֛ם | ʾălêkem | uh-lay-HEM |
| this | הַמִּצְוָ֥ה | hammiṣwâ | ha-meets-VA |
| commandment | הַזֹּ֖את | hazzōt | ha-ZOTE |
| is for | הַכֹּהֲנִֽים׃ | hakkōhănîm | ha-koh-huh-NEEM |
Tags இப்போதும் ஆசாரியர்களே இந்தக் கட்டளை உங்களுக்குரியது
மல்கியா 2:1 Concordance மல்கியா 2:1 Interlinear மல்கியா 2:1 Image