Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

மல்கியா 3:7

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் மல்கியா மல்கியா 3 மல்கியா 3:7

மல்கியா 3:7
நீங்கள் உங்கள் பிதாக்களின் நாட்கள் தொடங்கி என் கட்டளைகளைக் கைக்கொள்ளாமல், அவைகளைவிட்டு விலகிப்போனீர்கள்; என்னிடத்திற்குத் திரும்புங்கள், அப்பொழுது உங்களிடத்திற்குத் திரும்புவேன் என்று சேனைகளின் கர்த்தர் சொல்லுகிறார்; நாங்கள் எந்த விஷயத்தில் திரும்பவேண்டும் என்கிறீர்கள்,

Tamil Indian Revised Version
நீங்கள் உங்கள் முற்பிதாக்களின் நாட்கள் துவங்கி என் கட்டளைகளைக் கைக்கொள்ளாமல், அவைகளைவிட்டு விலகிப்போனீர்கள்; என்னிடத்திற்குத் திரும்புங்கள், அப்பொழுது உங்களிடத்திற்குத் திரும்புவேன் என்று சேனைகளின் கர்த்தர் சொல்லுகிறார்; நாங்கள் எந்த காரியத்தில் திரும்பவேண்டும் என்கிறீர்கள்.

Tamil Easy Reading Version
ஆனால் நீங்கள் எனது சட்டங்களுக்கு அடிபணியவில்லை. உங்கள் முற்பிதாக்களும் கூட என்னைப் பின்பற்றுவதை விட்டுவிட்டார்கள். என்னிடம் திரும்பி வாருங்கள். நானும் உங்களிடம் திரும்பி வருவேன்.” சர்வ வல்லமையுள்ள கர்த்தர் இவற்றை சொன்னார். நீங்கள், “நாங்கள் எவ்வாறு திரும்பி வருவது?” என்று கேட்கிறீர்கள்.

திருவிவிலியம்
உங்கள் மூதாதையரின் நாளிலிருந்து என் கட்டளைகளைவிட்டு அகன்றுபோனீர்கள். அவற்றைக் கைக்கொள்ளவில்லை. என்னிடம் திரும்பி வாருங்கள்; நானும் உங்களிடம் திரும்பி வருவேன்,” என்கிறார் படைகளின் ஆண்டவர். “நீங்களோ, ‘நாங்கள் எவ்வாறு திரும்பி வருவோம்?’ என்கிறீர்கள்.⒫

Malachi 3:6Malachi 3Malachi 3:8

King James Version (KJV)
Even from the days of your fathers ye are gone away from mine ordinances, and have not kept them. Return unto me, and I will return unto you, saith the LORD of hosts. But ye said, Wherein shall we return?

American Standard Version (ASV)
From the days of your fathers ye have turned aside from mine ordinances, and have not kept them. Return unto me, and I will return unto you, saith Jehovah of hosts. But ye say, Wherein shall we return?

Bible in Basic English (BBE)
From the days of your fathers you have been turned away from my rules and have not kept them. Come back to me, and I will come back to you, says the Lord of armies. But you say, How are we to come back?

Darby English Bible (DBY)
Since the days of your fathers have ye departed from my statutes, and have not kept them. Return unto me, and I will return unto you, saith Jehovah of hosts. But ye say, Wherein shall we return?

World English Bible (WEB)
From the days of your fathers you have turned aside from my ordinances, and have not kept them. Return to me, and I will return to you,” says Yahweh of Hosts. “But you say, ‘How shall we return?’

Young’s Literal Translation (YLT)
Even from the days of your fathers Ye have turned aside from My statutes, And ye have not taken heed. Turn back unto Me, and I turn back to you, Said Jehovah of Hosts. And ye have said, `In what do we turn back?’

மல்கியா Malachi 3:7
நீங்கள் உங்கள் பிதாக்களின் நாட்கள் தொடங்கி என் கட்டளைகளைக் கைக்கொள்ளாமல், அவைகளைவிட்டு விலகிப்போனீர்கள்; என்னிடத்திற்குத் திரும்புங்கள், அப்பொழுது உங்களிடத்திற்குத் திரும்புவேன் என்று சேனைகளின் கர்த்தர் சொல்லுகிறார்; நாங்கள் எந்த விஷயத்தில் திரும்பவேண்டும் என்கிறீர்கள்,
Even from the days of your fathers ye are gone away from mine ordinances, and have not kept them. Return unto me, and I will return unto you, saith the LORD of hosts. But ye said, Wherein shall we return?

Even
from
the
days
לְמִימֵ֨יlĕmîmêleh-mee-MAY
of
your
fathers
אֲבֹתֵיכֶ֜םʾăbōtêkemuh-voh-tay-HEM
away
gone
are
ye
סַרְתֶּ֤םsartemsahr-TEM
from
mine
ordinances,
מֵֽחֻקַּי֙mēḥuqqaymay-hoo-KA
not
have
and
וְלֹ֣אwĕlōʾveh-LOH
kept
שְׁמַרְתֶּ֔םšĕmartemsheh-mahr-TEM
them.
Return
שׁ֤וּבוּšûbûSHOO-voo
unto
אֵלַי֙ʾēlayay-LA
me,
and
I
will
return
וְאָשׁ֣וּבָהwĕʾāšûbâveh-ah-SHOO-va
unto
אֲלֵיכֶ֔םʾălêkemuh-lay-HEM
you,
saith
אָמַ֖רʾāmarah-MAHR
Lord
the
יְהוָ֣הyĕhwâyeh-VA
of
hosts.
צְבָא֑וֹתṣĕbāʾôttseh-va-OTE
said,
ye
But
וַאֲמַרְתֶּ֖םwaʾămartemva-uh-mahr-TEM
Wherein
בַּמֶּ֥הbammeba-MEH
shall
we
return?
נָשֽׁוּב׃nāšûbna-SHOOV


Tags நீங்கள் உங்கள் பிதாக்களின் நாட்கள் தொடங்கி என் கட்டளைகளைக் கைக்கொள்ளாமல் அவைகளைவிட்டு விலகிப்போனீர்கள் என்னிடத்திற்குத் திரும்புங்கள் அப்பொழுது உங்களிடத்திற்குத் திரும்புவேன் என்று சேனைகளின் கர்த்தர் சொல்லுகிறார் நாங்கள் எந்த விஷயத்தில் திரும்பவேண்டும் என்கிறீர்கள்
மல்கியா 3:7 Concordance மல்கியா 3:7 Interlinear மல்கியா 3:7 Image